Sixteenth Annual JAT Contest Winners

The winners of the Sixteenth Annual JAT Contest for New and Aspiring Japanese<>English Translators have been selected as follows:

Read more...

IJET-31 REGISTRATION NOW OPEN

The IJET-31 Organizing Committee is pleased to announce that registration is now open! Join us in Fukuoka for JAT’s International Japanese-English Translation (IJET) conference, the ultimate annual event for translators and interpreters! This year’s theme "Crossroads in Kyushu ― 世界から九州に、九州から世界へ" promises informative presentations and plenty of opportunities for networking with colleagues.

Read more...

Sixteenth Annual JAT Contest Finalists

The finalists have been decided as follows:

Read more...

Thank You for Submitting Proposals for IJET-32

Dear JAT Members,

The period for submission has now ended.
Many thanks to our members who submitted proposals.

JAT Board
December 4, 2019

Read more...

Translator Perspectives 2019 Now Available

洞察に満ちたエッセー集、翻訳者の目線2019はjat.orgウエブサイトに掲載され、ダウンロード可能になりましたことをお知らせします。

英日・日英の翻訳・通訳に携わっていると、日々無数の問題や難解に直面します。すぐに解決できるものもあれば、そうでないものも多々あります。インターネットは情報の宝庫ですが、検索方法や、得た情報を有効活用する方法を理解する必要があります。スキルの問題でもあり、思考態度の問題でもあります。 今年のアンソロジーには、他の翻訳者や通訳者がどのように問題に対処し、解決策を見出しているか、未だ対策を練っている課題についてなどを述べています。是非お読みになって、役立ててください。そして、来年には皆様ご自身の経験、体験談を寄稿してくださるよう願っています。

リンク: https://jat.org/ja/about/publication/translator-perspectives-2019

JATアンソロジー委員会

Read more...

SIXTEENTH ANNUAL JAT CONTEST: SOURCE TEXTS AND GUIDELINES (OCT. 1–Oct. 31, 2019)

Contest Guidelines

This contest is open to anyone with less than total three years’ experience as a professional translator. JAT membership not required. Previous entrants (except winners) are welcome to enter again.

Read more...

Join JAT and your translator colleagues in Fukuoka for IJET-31!

Where will you be on June 5 to 7, 2020? If you’re a translator, interpreter, language-oriented company employee, or otherwise involved in the translation and interpreting professions, we hope you’ll join the Japan Association of Translators (JAT) to learn, network, build your skillset, and exchange ideas at the 31st International Japanese-English Translation (IJET) Conference in Fukuoka, Japan. IJET will take place in Elgala Hall in the Tenjin area of central Fukuoka.

Read more...

SIXTEENTH ANNUAL JAT CONTEST FOR NEW AND ASPIRING JAPANESE/ENGLISH TRANSLATORS

Seeking to encourage talented people to enter the translation field, JAT is pleased to announce its sixteenth annual Japanese <> English translation contest for new and aspiring translators. The actual passage to be translated is a real-life text—the sort of thing a working commercial translator might well be called upon to do.

Read more...

Motions and Documentation for 2019 Ordinary General Meeting

Read more...

IJET app now available

Read more...

2019 JAT Election Results

We are pleased to announce the results of the 2019 JAT election.

A big thank you to this year’s candidates and to everyone who voted.
Congratulations and best of luck in the coming two years to the elected Directors and Auditor, who are to be approved by the membership at the OGM.

Read more...

Announcement of 2019 Ordinary General Meeting of the Japan Association of Translators

Read more...

JAT ELECTION VOTING ANNOUNCEMENT 2019

Dear JAT Members,

The 2019 JAT Board Election will officially start on June 7, 2019 (0:00:00 JST).
Please take the time to vote and choose those who will help run JAT for the next two years.
You have until 13 June 2019 (22:00:00 JST) to cast your vote.

Read more...

JAT 2019 Elections - Candidate Announcement

********************************************************************************
** 00:00:00 JST, June 7, Voting in JAT 2019 Board Elections begins **
** *Election Forum | Candidacy Statements | *Election Ballot Form **
* Requires member login
You have until 13 June 2019 (22:00:00 JST) to cast your vote.

********************************************************************************

Read more...

Now Accepting Proposals for IJET-31

The JAT board is now accepting proposals for IJET-31, to be held in Japan in 2020. Prospective Organizing Committees are asked to submit a simple statement of intent to submit a proposal, indicating intended location city for IJET and initial (provisional) committee members, as far as currently known. In addition to reviewing the IJET Manual (see section 1-2), please submit your final proposal by June 21st 2019.

Read more...

2019 JAT Elections: Call for Candidates [Registration Closed]

********************************************************************************
** 22:00:00 JST, May 29 Candidacy Registration Period Closed **
** Go to the Election Forum for candidate list, statements, and Q&A **
********************************************************************************

Fellow JAT members:
We will begin accepting registrations for JAT’s 2019 Election at 00:00:00 JST on May 16, 2019 until 22:00:00 JST, May 29. Go to https://jat.org/form/jat_2019_board_candidacy (must log in) to declare your candidacy. Read on for more information on what positions are open and for the election schedule.

If you have any questions or concerns, please contact the Election Committee at [email protected].

2019 JAT Election Committee
Marian Kinoshita (Chair)
Yumeko Futaki
Ben Tompkins

Read more...

Fifteenth Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators: Commentaries from the Judges

Judges Commentaries (Japanese-to-English Division)

James Davis
Ruth McCreery
Ken Wagne

Read more...

Fifteenth Annual JAT Contest: Translation of Award Winners and Finalists

Translation of award-winners and finalists (Japanese-to-English Contest)

1st place: E40 Kimberley Morgan
2nd place: E37 Shino Watanabe
Finalists: E24 Erika Onishi, E34 Manami Matsuo, E35 Simon Pleasants

Read more...

IJET-30 Registration Now Open!

The IJET-30 Organizing Committee is pleased to announce that registration is now open!

Read more...

Fifteenth Annual JAT Contest Winners

The winners of the Fifteenth Annual JAT Contest for New and Aspiring Japanese<>English Translators have been selected as follows:

Read more...