第14回新人翻訳者コンテスト 受賞者とファイナリストの訳文

英日部門の受賞者ならびにファイナリストの方々の訳文です。

第1位 Ishida Mutsumi (J42)
第2位 Sawada Yukiko(J49)
ファイナリスト Riaki Poništ(J4) 福田りつ子 (J18) Shibano Ayako (J21)

記事全文

Call closed for Spring 2018 eJuku

Thank you very much for your great interest in eJuku.
We have received more than enough applications for this eJuku, and are closing the Call.

記事全文

第14回JAT新人翻訳者コンテスト受賞者発表

第14回JAT新人翻訳者コンテストの審査結果を発表します。

記事全文

Announcing JAT Spring 2018 J>E eJuku

We are pleased to announce that we are holding our next eJuku session as indicated below. For general information on eJuku visit our webpage What is e-Juku?

記事全文

第14回新人翻訳者コンテストファイナリスト

第14回新人翻訳者コンテストには、英日部門に40人、日英部門に33人の方から応募がありました。審査の結果、最終選考進出者5人が決定しました。

記事全文

2017年アンソロジー

記事全文

第14回JAT新人翻訳者コンテスト(応募期間2017年10月1日-31日)

第14回JAT新人翻訳者コンテスト 課題文とガイドラインです

記事全文

第14回JAT新人翻訳者コンテストのお知らせ

日本翻訳者協会(Japan Association of Translators、略称JAT)はこの度、第14回JAT新人翻訳者コンテストを開催いたします。

記事全文

新理事長よりご挨拶 / Message from President

記事全文

平成29(2017)年度通常総会の議決事項および参考書類

記事全文

2017年度JAT選挙結果

記事全文

2017年度JAT選挙 投票開始のお知らせ

記事全文

2017年JAT選挙 立候補者の発表

記事全文

日本翻訳者協会の通常総会について

記事全文

2017 JAT election reminder #1

記事全文

Call for JAT Board Candidates 役員候補者募集

記事全文

2017年理事会選挙

記事全文

Call closed for Spring 2017 eJuku

Thank you very much for your great interest in eJuku.
We received by far more applications for eJuku participation
than we can possibly accommodate.

記事全文

Announcing JAT Spring 2017 J>E eJuku

We are pleased to announce that we are holding our next eJuku session as indicated below. For general information on eJuku visit our webpage What is e-Juku?.

記事全文

Spring 2017 eJuku J>E Session

Spring 2017 eJuku J>E session is in the works as described below.

If you are interested in participating, please wait for the official announcement and Call for Participation, which will be made available in early April. If you have any questions, please send an email to the e-Juku Committee.

記事全文