John Burton’s Outline: "How to Enjoy the Best of Both Worlds as a Translator" Download

An outline of John Burton's presentation on "How to Enjoy the Best of Both Worlds as a Translator: (living in your own country while “working in Japan")", made at the January 2012 Tokyo meeting on "Client Relations in the 21st Century" is available for download from the following link:

Burton_Best_of_Both_Worlds.pdf

Read more...

Introducing the JAT Pharma Translation Handbook Presentation Download

You can download Tony Atkinson and Doug Haven's presentation on "Introducing the JAT Pharma Translation Handbook" from the following link.

Introducing the JAT Pharma Translation Handbook

Read more...

October 15, 2011 Tokyo Meeting Presentation

You can download a summary of Ms Mayumi Adachi's presentation 人称代名詞“I”と“We”の効果的な訳しかた from the following link:

I-We_Mayumi_Adachi_October_2011.pdf

Palin_Arizona-October_2011_handout.pdf

Read more...

JAT Pharma Handbook now available

JAT is pleased to announce that the first version of the JAT Pharma Handbook is now available for members to download.

Read more...

Couldn't make it to IJET-22? See what you missed!

Not everyone could attend IJET-22 in Seattle this year, but here are some comments and photos from those who were there. See what you missed!

Read more...

July 16, 2011 Tokyo Meeting Presentation

You can download Mr. Richard Walker's presentation "Fiendishly Difficult Sentences" from the following link: Fiendishly Difficult Sentences.

Read more...

JAT T-Shirts

At last! JAT T-shirts. By popular demand.

JAT has some super T-shirts hot off the press. With the translators' unofficial slogan on the front and the JAT name on the back. Available in both men's and women's styles in two colors (white and black) and three sizes

Read more...

Final Results for the 7th Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators

Read more...

January 15, 2010 Tokyo Meeting Presentation

Read more...

7th Annual Contest Finalists

Read more...

December 11, 2010 Tokyo Meeting Presentation

Read more...

JAT Board 2010 Face-to-Face Board Meeting Minutes and Japanese Summary

A summary of the 2010 face-to-face board meeting is available in Japanese:
Japanese Summary of 2010 Face-to-Face Board Meeting
The detailed minutes are available in English:
2010 Face-to-Face Board Meeting Minutes
The member user name and password published on the mailing list are required for access.

Read more...

November 20, 2010 Tokyo Meeting Presentation

Read more...

July 18, 2009 Tokyo Meeting Presentation Uploaded

July 18, 2009 Tokyo Meeting Presentation
You can download a summary of Mr. Steven P. Venti's presentation "Translating and Interpreting for the Automotive Industry," from the following link:
Venti_Automotive7_18_09.pdf
You will need the member password published on the list to access this file.

Read more...

July 18, 2009 Tokyo Meeting Presentation Uploaded

Read more...

Entries now closed for the Seventh Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators

Entries for the Seventh Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators were closed on November 2, 2010, as scheduled.

The Japanese-to-English division fielded 41 valid entries, and the English-to-Japanese division, 52 valid entries. We would like to sincerely thank everyone who entered and everyone who helped to spread the word about the contest.
Entries are anonymized during the judging period by assigning ID numbers. The ID numbers and translations of the five finalists will be announced on the JAT website on December 21, 2010. First and second place winners’ names will be announced on January 24, 2011.

(If you submitted an entry but have not received an ID number for it, please contact us at [email protected].)
Contest Committee
Mark Stevenson
Emily Shibata-Sato

Read more...

July 17, 2010 Tokyo Meeting Presentation

You can download a summary of Mr. Masahi Negishi's presentation "Could You Also Be A Tourist Guide? Inbound Tourism Trends and CS for Interpreter Guides," from the following link:

JAT_2010_7_17.pdf

You will need the member password published on the list to access this file.

Read more...

October 16, 2010 Tokyo Meeting Presentation

You can download the text of Ichiro Urushibara's presentation "A Life In Translation and Interpreting" from the following links:

http://jat.org/wp-content/uploads/members/Urushibara_Comments_16_October_2010.pdf

http://jat.org/wp-content/uploads/members/Urushibara_Interview_Oct_16_2010.pdf

You will need the member password published on the list to access this file.

Read more...

Seventh Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators (Entry submission period: October 1 – No



Designed to foster, recognize, and reward excellence in commercial, non-literary translation between Japanese and English by new translators, the seventh annual awards will be held in 2010/11. A 480-member-strong organization of professional freelance and in-house translators and interpreters, JAT is dedicated to promoting the interests of individual translators and interpreters working between Japanese and English worldwide.




SEVENTH ANNUAL JAT CONTEST FOR NEW AND ASPIRING TRANSLATORS

Source Texts
Download the source text for the Japanese-to-English contest here.
Download the source text for the English-to-Japanese contest here.
Find out more about the contest here.
See previous contests here. To view the files from the first, second and third contests, please switch your browser’s encoding to Shift-JIS.

Contest Guidelines
Submission of entries
Entry form
JAT Translation Contest
Submit your translation as an MS Word .doc file or a plain text file via the online entry form.
Your file should only contain the translated text. Do not write your name or comments anywhere in the file.
File naming conventions
Name your file as follows:
· Japanese-to-English category
CONTEST E your name (e.g., CONTEST E LEONARDO DICAPRIO)
· English-to-Japanese category
CONTEST J your name (e.g., CONTEST J WATANABE KEN)
Submissions will be confirmed by return e-mail.
Only one entry per person is allowed in each category.

Disqualification
You may be disqualified if:
· Your entry application is incomplete,
· Your entry is received after the deadline,
· You enter under someone else’s name,
· You submit work done by someone else, or
· You are dishonest about your qualifications.

Contest schedule
Oct. 1, 2010: Source texts available for downloading
Nov. 2, 2010 (24:00 Japan Time): Deadline for submission of entries
Dec. 21, 2010: Five finalists announced on the JAT website
Jan. 24, 2011: Awards announced on the JAT website and by direct e-mail to the winners
May 14-15, 2011: Winners invited to IJET-22 in Seattle

Judging
Entries will be judged in three stages in accordance with evaluation criteria set by the judging panel. Entries are anonymized during the judging period. We will assign an ID number to each entry and notify you of your ID number. The ID numbers and translations of the five finalists will be announced on the JAT website on December 21, 2010. First and second place winners’ names will be announced on January 24, 2011.
The decision of the judges is final. No appeals or contesting of the results will be accepted.

Judges
Japanese-to-English: Malcolm James, Ken Wagner, James Davis
English-to-Japanese: Yukari Ishihara, Kiyoshi Chimasu, Kiyoshi Fujimura

Copyright
All submissions become the property of JAT and will not be returned.
JAT retains the copyright to all submitted entries.
JAT reserves all rights to publicize the winners’ names, winning entries, photos and likenesses, and background information on its website and mailing list and in electronic or printed publications.

Awards in Detail
JAT will pay the following:
· Round trip economy travel from the winner’s home to IJET by the most direct route.
*If traveling by train, “economy” includes a seat reservation but excludes first class and sleeper fares.
**If traveling by personal vehicle (e.g., car), JAT will pay base mileage allowances (as defined by the relevant tax authority) plus parking expenses (for a maximum of three nights at the hotel where the winner is staying).
· Hotel for three nights standard accommodation at or near the IJET venue.
Receipts are required for all reimbursements.
Travel arrangements and details will be discussed with the winners in advance of purchase.

For further information please contact [email protected].

Contest Committee
Mark Stevenson
Emily Shibata-Sato

Read more...

Seventh Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators



Aiming to foster, recognize, and reward excellence in commercial, non-literary translation between Japanese and English by new translators, JAT will hold its seventh annual translation contest in 2010.

JAT (Japan Association of Translators) is a 480-member-strong organization of professional freelance and in-house translators and interpreters. It is dedicated to promoting the interests of individual translators and interpreters working between Japanese and English worldwide.





Sponsored by: Japan Association of Translators (JAT)
Purpose: To cultivate new talent in commercial, non-literary translation
Eligibility: Anyone with less than three years of commercial translation experience. (JAT membership not required. Except for the winners, entrants in past contests are welcome to enter again.)
Categories: Japanese-to-English and English-to-Japanese
Entry fee: Free
Awards (each category):
The first place winner in each category will receive a free trip to the IJET-22 conference (ijet.jat.org/ijet-22/), to be held on May 14 (Sat.) and 15 (Sun.), 2011 in Seattle, WA, including registration fee, round-trip ticket, and hotel accommodation (3 nights), plus a one-year JAT membership. Each second place winner will receive a one-year JAT membership.

Judges
Japanese-to-English: Malcolm James, Ken Wagner, James Davis
English-to-Japanese: Yukari Ishihara, Kiyoshi Chimasu, Kiyoshi Fujimura

Contest Schedule
Oct. 1, 2010 - Source texts available for downloading from the JAT website
Nov. 2, 2010 (24:00 Japan Time) - Submission deadline
Dec. 21, 2010 - Five finalists announced on JAT website
Jan. 24, 2011 - Awards announced on JAT website and by direct e-mail to the winners
May 14-15, 2011 - Winners invited to IJET-22 in Seattle

The contest guidelines, together with the source texts, will be uploaded to the JAT website (www.jat.org) on October 1, 2010.

For further information please contact [email protected].

Read more...