Election Manual Available

The election manual can be downloaded from the following link. Member login is required to download the manual.

Election Manual

Read more...

Koji Inokuchi on Translating "Steve Jobs" Download

The slides from Koji Inokuchi’s presentation on "Translating Steve Jobs" made at the February 2012 Tokyo meeting are available for download from the following link:


translating_steve_jobs.pdf

Read more...

State of JAT 2012

2012 pre-election message on the State of JAT from JAT President Helen Iwata

Read more...

JAT Board 2011 Face-to-Face Board Meeting Minutes

Minutes of the November 2011 Face-to-Face Board Meeting are available from the following link:

November 2011 Board Meeting Minutes

Read more...

John Burton’s Outline: "How to Enjoy the Best of Both Worlds as a Translator" Download

An outline of John Burton's presentation on "How to Enjoy the Best of Both Worlds as a Translator: (living in your own country while “working in Japan")", made at the January 2012 Tokyo meeting on "Client Relations in the 21st Century" is available for download from the following link:

Burton_Best_of_Both_Worlds.pdf

Read more...

Introducing the JAT Pharma Translation Handbook Presentation Download

You can download Tony Atkinson and Doug Haven's presentation on "Introducing the JAT Pharma Translation Handbook" from the following link.

Introducing the JAT Pharma Translation Handbook

Read more...

October 15, 2011 Tokyo Meeting Presentation

You can download a summary of Ms Mayumi Adachi's presentation 人称代名詞“I”と“We”の効果的な訳しかた from the following link:

I-We_Mayumi_Adachi_October_2011.pdf

Palin_Arizona-October_2011_handout.pdf

Read more...

JAT Pharma Handbook now available

JAT is pleased to announce that the first version of the JAT Pharma Handbook is now available for members to download.

Read more...

Couldn't make it to IJET-22? See what you missed!

Not everyone could attend IJET-22 in Seattle this year, but here are some comments and photos from those who were there. See what you missed!

Read more...

July 16, 2011 Tokyo Meeting Presentation

You can download Mr. Richard Walker's presentation "Fiendishly Difficult Sentences" from the following link: Fiendishly Difficult Sentences.

Read more...

JAT T-Shirts

At last! JAT T-shirts. By popular demand.

JAT has some super T-shirts hot off the press. With the translators' unofficial slogan on the front and the JAT name on the back. Available in both men's and women's styles in two colors (white and black) and three sizes

Read more...

Final Results for the 7th Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators

Read more...

January 15, 2010 Tokyo Meeting Presentation

Read more...

7th Annual Contest Finalists

Read more...

December 11, 2010 Tokyo Meeting Presentation

Read more...

JAT Board 2010 Face-to-Face Board Meeting Minutes and Japanese Summary

A summary of the 2010 face-to-face board meeting is available in Japanese:
Japanese Summary of 2010 Face-to-Face Board Meeting
The detailed minutes are available in English:
2010 Face-to-Face Board Meeting Minutes
The member user name and password published on the mailing list are required for access.

Read more...

November 20, 2010 Tokyo Meeting Presentation

Read more...

July 18, 2009 Tokyo Meeting Presentation Uploaded

July 18, 2009 Tokyo Meeting Presentation
You can download a summary of Mr. Steven P. Venti's presentation "Translating and Interpreting for the Automotive Industry," from the following link:
Venti_Automotive7_18_09.pdf
You will need the member password published on the list to access this file.

Read more...

July 18, 2009 Tokyo Meeting Presentation Uploaded

Read more...

Entries now closed for the Seventh Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators

Entries for the Seventh Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators were closed on November 2, 2010, as scheduled.

The Japanese-to-English division fielded 41 valid entries, and the English-to-Japanese division, 52 valid entries. We would like to sincerely thank everyone who entered and everyone who helped to spread the word about the contest.
Entries are anonymized during the judging period by assigning ID numbers. The ID numbers and translations of the five finalists will be announced on the JAT website on December 21, 2010. First and second place winners’ names will be announced on January 24, 2011.

(If you submitted an entry but have not received an ID number for it, please contact us at [email protected].)
Contest Committee
Mark Stevenson
Emily Shibata-Sato

Read more...