590 results found.

TAC Meeting Report--October 20, 2018 Blog

To be or not to be … productive? We will be now! The Tokyo Activities Committee meeting of Saturday October 20 featured twenty-year veteran translator Cathy Eberst reprising and expanding her IJET-29 presentation on productivity. Cathy began by asking the audience about whether they were productive and/or efficient, and whether there were any differences between these concepts. We were...

Read more...

Translator Perspectives 2018 Publications

Read more...

From the Archives Blog

Read more...

From the Archives Blog

How Not to Lose It in Translation..... by Emily Shibata-Sato and Cliff Bender “I can't believe it. My hands are shaking from excitement as I type this message!” replied Mako Sato upon hearing that she had won first place in the English- to-Japanese division of the First Annual JAT Translation Contest for new and aspiring translators sponsored by the Japan Association of Translators...

Read more...

Fifteenth Annual JAT Contest: Source Texts and Guidelines (OCT. 1–Nov. 5, 2018) News

Contest Guidelines This contest is open to anyone with less than total three years’ experience as a professional translator. JAT membership not required. Previous entrants (except winners) are welcome to enter again. Download the Japanese-to-English source text from here. The entry for the contest is now closed. The entries are now being checked and your ID number will soon be sent to you...

Read more...

From the Archives Blog

The Sound of One Hand Clapping (Against Another): Murakami and Shibata Discuss Translation Kevin KIRTON (ケビン・カートン) If I had to offer a single compelling reason for translators to read 『翻訳夜話』(Hon’yaku Yawa) by Murakami Haruki 村上春樹 and Shibata Motoyuki 柴田元幸 (文春新書、2000 年、 ISBN コ-ド 4-16-660129-6), it would be this: it’s a very pleasurable way to find a renewed sense of wonderment for the...

Read more...

Fifteenth Annual JAT Contest for New and Aspiring Japanese/English Translators News

Seeking to encourage talented people to enter the translation field, JAT is pleased to announce its fifteenth annual Japanese <> English translation contest for new and aspiring translators. The actual passage to be translated is a real-life text—the sort of thing a working commercial translator might well be called upon to do. Open to: Anyone with less than three years’ experience as a...

Read more...

From the Archives Blog

Read more...

From the Archives Blog

How Customers Can Make the Most of J-To-E Freelance Translators’ Services Frank Moorhead Translation services are usually provided by freelance translators or agencies. Freelancers work alone as individuals or small incorporated entities, while agencies are usually incorporated and have a number of translators on their books, including in-house employees, outside translators under exclusive...

Read more...

From the Archives Blog

Read more...

From the Archives Blog

Translator Profiles: Melinda Hull and Ichiro Takahashi In 1993, Dan Kanagy conducted interviews of four JAT translators, Two of these interviews are reproduced here from the JAT Bulletin of that year. Translator Profile: Melinda Hull I'm interested in hearing about your background and how you came to live in Japan. I know Japanese wasn't the first language you studied. No. I met a Japanese...

Read more...

【開催報告】特許Pre-IJET: Translate the Meaning, not the Words! 特許翻訳における誤訳とそれがもたらす結果 Blog

An English writeup is in the works. In the meantime you can read the full Japanese language report here. https://jat.org/ja/blog/pre-ijet-2018-patent-report

Read more...

Motions and Documentation for 2018 Ordinary General Meeting News

To: All Japan Association of Translators (JAT) Members I would like to invite you to the Japan Association of Translators' Ordinary General Meeting (OGM) to be held on June 30, 2018 at Grand Front Osaka. Date and time of OGM: Saturday, June 30, 2018, 17:15-18:15 Place of OGM: Room C03/C04, 8F, Tower C, Grand Front Osaka, 3-1 Ofukacho, Kita-ku, Osaka 530-0011 As promised, the documents to be...

Read more...

2018 JAT Election Results News

Fellow JAT members, We are pleased to announce the results of the 2018 JAT election. A big thank you to this year’s candidates and to everyone who voted. Congratulations and best of luck in the coming two years to the elected Directors and Auditor, who are to be approved by the membership at the OGM. WINNING CANDIDATES: Auditor (2-year term) Danny MacLeith Directors (2-year...

Read more...

Scheduled downtime for website maintenance News

Please be advised that all of the JAT sites will be taken offline for website maintenance between 18:00-21:00 JST on Friday, June 15, 2018. Please contact us if you have any concerns about this scheduled maintenance.

Read more...

Announcement of 2018 Ordinary General Meeting (OGM) of the Japan Association of Translators News

To: All Japan Association of Translators (JAT) Members You are invited to the Japan Association of Translators’ Ordinary General Meeting (OGM) to be held in Tokyo, Japan, at 5:15 pm on June 30, 2018. Proposed motions and supporting documentation will be available for your review on the JAT website beginning on June 20, 2018. Agenda FY 2017 Business report FY 2017 Financial statements /...

Read more...

JAT ELECTION VOTING ANNOUNCEMENT 2018 News

Dear JAT Members, The 2018 JAT Board Election will officially start from June 8, 2018 (0:00:00 JST). Please take the time to vote and choose those who will help run JAT for the next two years. This year we have 4 people running for director to fill 6 possible director openings, and 1 person running to fill 1 auditor opening. Please use the following link to cast your vote. (You need to login...

Read more...

JAT 2018 Elections - Candidate Announcement News

Dear JAT Members, The 2018 JAT Election Committee would like to announce this year's candidates for Director. List of Candidates Click each name to view candidate details. Chiharu Hirabayashi / 平林千春 (director) Shiho Koizumi / 小泉志保 (director) Brian Hyman / ブライアン・ハイマン (director) Nadine A. Edwards /ナディーン・エドワーズ (director) Danny MacLeith / ダニエル・マックリース (auditor) We would like to express...

Read more...

Notice from Office for Proper Transfer of Consumption Tax News

Has your client ever refused to raise your tax-inclusive rate, despite the consumption tax increase? Has your client ever told you they cannot pay you consumption tax because you are a tax-exempt service provider? The Small and Medium Enterprise Agency has established a service to help subcontractors address these problems. Contact the help desk for advice in situations such as when your...

Read more...

From the Archives Blog

Read more...