コンテスト
優秀な新人実務翻訳者の発掘と奨励のために開催される日英・英日翻訳のコンテストです。応募資格は実務翻訳(放送・映像翻訳も含む)経験3年未満であること。JATの会員でなくても応募できます。各回の課題文(原文)は、受賞者・入賞者の訳文のページからリンクが張ってあります。
第20回コンテスト受賞者・入賞者の翻訳文
第20回コンテスト審査講評(Part 1, Part 2, Part 3)
第19回コンテスト受賞者・入賞者の翻訳文
第19回コンテスト審査講評 (Part 1, Part 2)
第18回コンテスト受賞者・入賞者の翻訳文
第18回コンテスト審査講評 (Part 1, Part 2, Part 3)
第17回コンテスト受賞者・入賞者の翻訳文
第17回コンテスト審査講評 (Part 1, Part 2)
第16回コンテスト受賞者・入賞者の翻訳文
第16回コンテスト審査講評 (Part 1, Part 2)
第15回コンテスト受賞者・入賞者の翻訳文
第15回コンテスト審査講評
第14回コンテスト受賞者・入賞者の翻訳文
第14回コンテスト審査講評
第13回コンテスト課題文とガイドライン
第13回コンテストファイナリストの訳文
第13回コンテスト審査員講評
第12回コンテスト課題文とガイドライン
第12回コンテストファイナリストの訳文
第12回コンテスト審査員講評
第1回~11回のコンテスト:英日部門の記録(PDF)
第1回
第2回
第3回
第4回
第5回
第6回
第7回
第8回
第9回
第10回
第11回