2017年12月9日
2017年11月26日に開催された「JATPHARMA IN...
記事全文
2017年12月6日
Loyalty or Betrayal?
Ginny Tapley Takemori
Whenever the issue of being “faithful” to the original comes up in discussions on literary...
記事全文
2017年10月25日
Making Translation Rewarding
Joji Matsuo
Translation is a rewarding profession. It pays the bills. It also provides ample opportunity...
記事全文
2017年10月10日
河野裕子歌集『体力』にみる詩歌の翻訳
―英語短歌の定型とダッシュ―
結 城...
記事全文
2017年9月27日
A Proposal for the Creation of a New Translation Theory between Japanese and English by a Partial and Selective Union between...
記事全文
2017年8月31日
A New Billing System
Edward Lipsett
Intercom, Ltd. is located in Fukuoka, handling work between (mostly) the four languages of English,...
記事全文
2017年8月24日
黙って準備をし、黙ってブースを出る
セランド 修子 (Naoko...
記事全文
2017年8月16日
Translating and interpreting in the field of classical music
Introduction
Translators who work in the more “conventional” fields of...
記事全文
2017年8月1日
On Translating Someone Else's (Emotional) Landscape
記事全文
2017年6月6日
2017年5月27日に開催した守沢良氏によるTACセミナー『句読点の打ち方...
記事全文
2017年3月28日
日本翻訳者協会会員各位
皆様いよいよご清栄のこととお慶び申し上げます。
3月31日は当協会だけでなく、日本の企業や団体の会計年度終了の日となりますので、ここに、この12ヶ月間の活動報告をいたします。
JATの会員数は現在約800人で、日本在中の方、海外在住の方が半々で...
記事全文
2017年2月9日
Have you heard?! Columbus ranks as Best City in the World! "It has the best library in the country, the best zoo in the country, the best...
記事全文
2016年12月21日
The JATTOOLS SIG held its first meeting outside of JAT (Japan Association of Translators) with 16 translators in San Francisco on...
記事全文
2016年10月4日
洞察に満ちたエッセー集、翻訳者の目線2016はjat.orgウエブに掲載され、ダウンロード可能になりましたことをお知らせします。
記事全文
2016年7月7日
We are gradually working through the process of uploading the videos that we recorded at IJET in Sendai. These are the sessions that are...
記事全文
2016年6月23日
The presenters of some of the sessions in Sendai have kindly provided their projector slides and other texts. They can be downloaded in...
記事全文