597 results found.

XVIII FIT World Congress: Call for presentations News

The International Federation of Translators, of which JAT is a an associate member, is now accepting proposals for presentations at its XVIII World Congress, which is going to be held in August 2008 in Shanghai (right before the Beijing Olympics kick off). Proposals are due in about a month (September 30th, to be exact), so if you're interested, head over to their site for more information.

Read more...

Welcome to JAT's new site! News

Now that we've flipped the switch and officially launched our new site, we'd like to tell everyone a little bit about it. Why a new site? According to the wayback machine, JAT has maintained a web site since late 1996. Since then, it has grown from a collection of links to include to a searchable member database and an integrated mailing list. Unfortunately, the infrastructure upon which the...

Read more...

JAT Board Vote: Using Basecamp News

The JAT board voted this week to use Basecamp as its primary method of communication and project management. See the detailed results here.

Read more...

Board News

Helen Iwata: President, Tokyo Activities Committee (TAC) liaison, e-Juku liaison Charles Aschmann: Vice president, webmaster, moderator liaison, assistant contest liaison, assistant membership officer Chris Blakeslee: Membership officer, Website Development Advisory Committee (WDAC) liaison Michael Hendry: Election liaison, assistant webmaster, assistant membership officer ...

Read more...

Archives News

Past Articles Past Events Past Interviews

Read more...

4th Annual Contest News

The finalists for both the Japanese to English contest and the English to Japanese contest have been finalized. The winner will be announced on February 14. For further information please contact [email protected] Designed to foster, recognize, and reward excellence in commercial, non-literary translation between Japanese and English by new translators, the fourth annual awards will be...

Read more...

Mailing Lists News

Terms of Use: Introduction These terms are the official JAT policy with regards to the use of the JAT mailing lists (also see the JAT Bylaws, Section VII). See the FAQ for information on how to access the lists, manage your account, and send and receive email in English and Japanese. Preface: What are the JAT mailing lists? The JAT mailing lists are the official mailing lists of the Japan...

Read more...

JAT Contest for New and Aspiring Translators News

Designed to foster, recognize, and reward excellence in commercial, non-literary translation between Japanese and English by new translators, the annual JAT award for new and aspiring translators was started in 2004 to commemorate the 20th anniversary of the Japan Association of Translators.

Read more...

Past Events News

Productivity Tools and IJET-18 reviewJuly 2007, in Tokyo Pre-IJET Networking - "Selling Yourself" Workshop and President's ReceptionMay 2007, in Tokyo J to E Patent Translation - よりよい日英特許翻訳のためにApril 2007, in Tokyo Translation ToolsMarch 2007, in Tokyo 日本の構造改革を考えるFebruary 2007, in Tokyo 「富井式英文データ収集・分類・収納方式」(通称「トミイ方式」)January 2007, in Tokyo JAT December Meeting & BonenkaiDecember 2006, in...

Read more...

Past Articles News

2007 翻訳業界調査の要約by 高崎栄一郎, February 2007 翻訳業務 for 特許by Takuji Fukasawa, February 2007 富井式英文データ収集・分類・収納方式(通称「トミイ方式」)by 富井篤, February 2007 Translation with Industry Insightby Matthew Heaton, January 2007 2006 無生物主語構文と因果構文by 富井篤, May 2006 Combining Writing and Translationby Niall Murtagh, May 2006 Protecting Data: Yours, and your Customers’by Dan Castellano, March 2006 Law Concerning Protection of...

Read more...

Past Interviews News

An interview with Michael Hendry by Kevin Kirton, October 2004 An interview with Bob Oliver by David Atwool, September 2004 An interview with Dan Kanagy by Kevin Kirton, May 2004 An interview with Tom Gally by Kevin Kirton, February 2003 An interview with Bruce Holcombe by David Atwool, April 2002 An interview with Lee Seaman and Zachary Braverman by the Publications...

Read more...

Past IJETs News

IJET-21 in Miyazaki, Japan April 24-25, 2010 IJET-20 in Sydney, Australia February 14-15, 2009 IJET-19 in Okinawa, Japan April 11–12, 2008 IJET-18 in Bath, England June 23–24, 2007 IJET-17 in Kobe, Japan June 17–18, 2006 IJET-16 in Chicago, USA June 4-5, 2005 IJET-15 in Yokohama, Japan May 22-23, 2004 IJET-14 in Dublin, Ireland May 17-18, 2003 IJET-13 in Yokohama, Japan May 11-12,...

Read more...

IJET-22 News

IJET-22 will be held in Seattle, Washington on the weekend of 14-15 May 2011. For more information, see the official IJET-22 website.

Read more...

IJET Conference News

The International Japanese English Translation (IJET) Conference was started by the Japan Association of Translators (JAT) nearly 22 years ago, as an effort to enable translators working between the Japanese and English languages to meet, share knowledge and skills, and network. IJET has since grown to a highly successful annual conference. It is held each year, alternating years between...

Read more...

Interview with Prof. Philip Gabriel Blog

The Challenge of Translating Murakami Haruki: by Philip Gabriel JAT Bulletin 177, December 1999 The following is an interview with J. Philip Gabriel, who is a translator of Japanese literature and an Associate Professor in East Asian Studies at the University of Arizona. Professor Gabriel is the author of the recently published Mad Wives and Island Dreams: Shimao Toshio (島尾敏雄) and the...

Read more...

Contest About

Read more...

特定商取引法に基づく表示 About

Read more...

What is JAT? About

Read more...

Benefits of Membership About

Read more...

JAT Organization About

Read more...