検索結果:596件

アーカイブより: Points of Correspondence by Kenneth Jones (IJET-4, 1993) Blog

Points of Correspondence Kenneth Jones There are some obvious and other less obvious points of correspondence in bilingual...

記事全文

Book Review: The Global English Style Guide Blog

We spend a lot of time talking about client education from the perspective of the translation and post-translation processes (e.g.,...

記事全文

【開催報告】TAC/JATPATENTセミナー:「米国特許法および最近の判例から学ぶ、クレーム・明細書ドラフティングおよび翻訳テクニック」 Blog

新年度最初で平成最後のTACセミナーでは、JATPATENTと共同で、ワシントン大学ロースクール・慶応大学ロースクール教授の竹中俊子先生をお招きして、「米国特許法および最近の判例から学ぶ、クレーム・明細書ドラフティングおよび翻訳テクニック」についてご講演いただきました。かな...

記事全文

アーカイブより Blog

Flashback to IJET-2 Panel Discussion on English-Japanese Translation (英日翻訳市場の現状、品質管理、翻訳のためのツール、翻訳の将来) With just under ten weeks to go...

記事全文

From the Archives Blog

Translators and the Editing Tightrope Dianne Kirk Translators with a few years’ experience, reasonable writing skills in their native...

記事全文

第15回新人翻訳者コンテスト最終審査講評 News

審査員講評 (英日部門)     安達眞弓審査員     石原ゆかり審査員    藤村聖志審査員 安達眞弓審査員...

記事全文

第15回新人翻訳者コンテスト 受賞者とファイナリストの訳文 News

ファイナリスト  J16 中桐裕佳 J30 Mariko Green J36 Kobayashi Hiroko 第2位 J35 福田秀樹 第1位 J47 廣瀬麻微 J16 中桐裕佳 自動運転高速道路...

記事全文

From the Archives Blog

The Very First IJET It’s now just four months before IJET-30 in Cairns kicks off! We owe an immense debt of gratitude to the 1989/90...

記事全文

IJET-30参加申し込みの受付を開始しました! News

IJET-30参加申し込みの受付を開始しました!オーストラリア国内外のプロ翻訳者・通訳者による魅力的なプログラムをご用意しています。まるでパラダイスのような街、ケアンズで皆様にお会いできるのを楽しみにしています。 会議計画の概要 会場 前日 ...

記事全文

第15回JAT新人翻訳者コンテスト受賞者発表 News

第15回JAT新人翻訳者コンテストの結果を発表します。 英日部門 第1位 J47 廣瀬麻微 (Tokyo) 第2位 J35 福田秀樹 (Kobe) ファイナリスト J16 中桐裕佳 (Yokohama), J30 Mariko Green (Sapporo),...

記事全文

Call closed for Spring 2019 eJuku News

Thank you very much for your great interest in eJuku. We have received more than enough applications for this eJuku, and are closing the...

記事全文

Book Review: Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style Blog

Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style Benjamin Dreyer Random House, published January 29, 2019 ISBN-13:...

記事全文

JAT Spring 2019 J>E eJuku: Call for Participants now available News

We are pleased to inform you that the Call for Participants for the current Spring 2019 eJuku session is now available. I will shortly be...

記事全文

Announcing JAT Spring 2019 J>E eJuku News

We are pleased to announce that we are holding our next eJuku session as indicated below. For general information on eJuku visit our...

記事全文

From the Archives Blog

Teaching Japanese-to-English Translation by James L. Davis In the Technical Japanese Program at the University of Wisconsin-Madison, we...

記事全文

Brief Book Review: Writing Science in Plain English (Chicago Guides to Writing, Editing, and Publish Blog

Writing Science in Plain English (Chicago Guides to Writing, Editing, and Publishing). Greene, Anne E. University of Chicago...

記事全文

2019年を迎えて News

新年明けましておめでとうございます。 Happy New Year! I’m writing to tell you what the Japan Association of Translators has accomplished over the past six...

記事全文

Brief Book Review: 医薬品開発-承認申請-市販後業務のための知っておきたい英単語・英語表現 Blog

医薬品開発-承認申請-市販後業務のための知っておきたい英単語・英語表現 Author: 内田たけみ ISBN: 978-4840746342 Second Edition, published September 2014 Price: 3700 yen plus...

記事全文

アーカイブより Blog

Mere Pebbles Along the Way Charles De Wolf It is said that while source texts are eternal, target languages are not, hence the enduring...

記事全文

第15回新人翻訳者コンテストファイナリスト決定 News

第15回新人翻訳者コンテストは英日部門に38人、日英部門に28人の応募がありました。最終選考進出者は以下の方々です。 英日部門 J16 J30 J35 J36 J47 日英部門 E24 E34 E35 E37...

記事全文