検索結果:596件

2023年JAT選挙結果のお知らせ News

JAT選挙管理委員会より、本年の選挙結果をお知らせいたします。 狩野ハイディさんが104票、宮田 昭二さんが100票、阪口 理恵さんが101票、ロバートソン フィルさんが95票、上村...

記事全文

JAT 2023年度通常総会 News

JAT会員の皆様 この度、下記の要領で本協会の通常総会を開催いたしますので、ご出席賜りますようご案内申し上げます。2023年は、4年ぶりにIJETを対面開催する運びとなりましたので、パンデミック前の要領に則り従来の対面形式にて総会を開催いたします。議題に関連する書類・文書は...

記事全文

JAT 2023年 選挙: 立候補者発表 News

JAT会員の皆様 2023年JAT選挙管理委員会より立候補者を発表します。 ■ 立候補者の一覧表 (届出順)(候補者の詳細は文末にあります。)・ 狩野ハイディ / Heidi Karino (理事)・ 宮田 昭二 / Shoji Miyata (理事)・ 阪口 理恵 /...

記事全文

2023 JAT理事・監事候補者募集 News

JAT会員の皆様 先日お知らせしましたとおり、JATの2023年選挙期間がまもなく開始いたします。ぜひ理事や監事に立候補いただくか、JATの運営に貢献しそうな候補者にご投票ください。現任理事の顔ぶれや再立候補可能な理事などの詳細は、選挙のご案内(...

記事全文

JAT 2023年の選挙 News

JAT会員の皆様 JAT選挙管理委員会より、2023年の選挙についてご案内いたします。 選挙に関する通知は、このメッセージを含めすべて送信専用のアドレスからお送りいたします。返信されても受信できません。ご質問等は [email protected]...

記事全文

第19回新人翻訳者コンテスト最終審査講評 2 News

審査員講評...

記事全文

第19回新人翻訳者コンテスト最終審査講評 1 News

審査員講評 安達眞弓 第19回JAT新人翻訳者コンテストも無事終了しました。参加者の皆さん、お疲れ様でした。毎回同じことを申し上げている気がしますが、ファイナリスト5名の実力は今年もほぼ互角であり、どなたにも光るところがありましたし、どなたにも表記ミスや誤訳、日本語として検...

記事全文

第19回JAT新人翻訳者コンテスト受賞者と入賞者の訳文 News

原文はこちらから J17:Chiba NaokoJ43:岡田崇志J87:Tanaka Hiroko第2位:J89 多田正幸第1位:J80 北本聖月ファイナリスト J17:Chiba...

記事全文

ボランティア募集 News

JATでは今、ボランティアが不足しています。JATは会員の皆さまの協力によって成り立っている団体です。手を上げてくださる方が増えれば増えるほど、できることも増えます。逆に、手を上げてくださる方が少なければ、できることは少なくなります。JATの活動の多くが、規模を縮小せざるを...

記事全文

第19回JAT新人翻訳者コンテスト結果発表 News

英日部門 1位:J80 北本聖月(宮城県)2位:J89 多田正幸(神奈川県) ファイナリスト J17:Chiba Naoko (東京都) J43:岡田崇志 (神奈川県)  J87:Tanaka Hiroko (福岡県)  日英部門 Winner: E42 Rebecca...

記事全文

第19回新人翻訳者コンテストファイナリスト決定 News

第19回新人翻訳者コンテストには、英日部門に84人、日英部門に71人から応募がありました。審査の結果、最終選考進出者が決定しました。 英日部門J17 J43 J80 J87 J89 日英部門E02 E32 E42 E46 E52...

記事全文

翻訳者の目線2023 Publications

記事全文

翻訳者の目線2022 Publications

記事全文

第19回JAT新人翻訳者コンテスト(10月1日~30日)課題文とガイドライン News

課題文とガイドライン  英日部門の課題文を ダウンロード 日英部門の課題文は、英語サイト からお願いします。11月21日:第19回新人翻訳者コンテストには英日部門に84件、日英部門に71件の応募がありました。応募者にはID番号を発行・通知しました。まだ受領していない方は...

記事全文

第19回JAT新人翻訳者コンテストのお知らせ News

日本翻訳者協会(Japan Association of Translators、略称 JAT)はこの度、第19回JAT新人翻訳者コンテストを開催いたします。 主催 特定非営利活動法人 日本翻訳者協会(JAT)目的 優秀な新人実務翻訳者の発掘と奨励応募資格...

記事全文

「翻訳者の目線」締切延長!9月5日(月)まで News

JAT会員の皆さん、朗報です!「翻訳者の目線」の締め切りが延長になりました。一部の会員から締切延長について要望をいただきました。今年は確かに案内も1か月遅かったということもあり、委員会内で話し合いをし、9月5日(月)まで延長することに決定いたしました。寄稿しようとしていたけ...

記事全文

The Sea of Japan: Unraveling the Mystery of Its Hidden Depths Members in Print

The Sea of Japan: Unraveling the Mystery of Its Hidden Depths By Gamo Toshitaka Translated by Gen Del Raye Edited by Rick...

記事全文

Advances in Cancer Immunotherapy: From Serendipity to Cure Members in Print

Advances in Cancer Immunotherapy: From Serendipity to Cure By Honjo Tasuku Translated by Andrew Gonzalez Published by JPIC | ISBN...

記事全文

Kyoto A Literary Guide Members in Print

Title: Kyoto A Literary GuideWritten & Translated by: John Dougill, Paul Carty, Joe Cronin, Itsuyo Higashinaka, Michael Lambe, David...

記事全文

『サートフード・ダイエット あなたが持っている「痩せ遺伝子」を刺激する方法』 Members in Print

タイトル: 『サートフード・ダイエット あなたが持っている「痩せ遺伝子」を刺激する方法』 (原書:The Sirtfood Diet: THE ORIGINAL AND OFFICIAL SIRTFOOD DIET THAT'S TAKEN THE CELEBRITY...

記事全文