Members take full responsibility for ensuring all information contained in their profiles is true and fair. The listing of a profile in this directory does not constitute or imply approval or certification by JAT.

Note that not all members choose to be listed in the JAT directory.

名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Barnier, Paul Thomas (バーニア・ポール・トーマス)

Paul Thomas Barnier ( バーニア・ポール・トーマス )

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Belton, Colin (ベルトン コリン)

Colin Belton ( ベルトン コリン )

専門
コンピューターおよび周辺機器、ネットワーク装置、IT、携帯電話、携帯電話、AV機器、計測機器、医療機器、印刷、電気通信、エアコン、家電製品、デジタルカメラ、産業機械を忠心に取扱説明書、仕様書、オンラインヘルプ、ユーザーインターフェース、ウェブサイトなど技術文書の和文英訳を専門としています。
バックグラウンド
約20年間の翻訳実務の経験があります。
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Bentley, Curtis H (カーチス ベントリー)

Curtis H Bentley ( カーチス ベントリー )

専門
医学、化学、PC等の技術翻訳。
バックグラウンド
長年日本に暮らした米国人で、10年前に中国に渡って現地の大学に入りました。元々は本来に医学関連部に所属され、医者になろうと思ったので、微生物研究所や水族館に勤めました。米軍隊での危険物取扱、心理作戦等の訓練・資格があり、日本の製造企業に勤めた経験もあります。中国の大学でIT基礎を勉強しました。現在現地の一人会社で技術翻訳やソフトのローカライズ(地域化)を活躍しております。
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
English 翻訳者
Betts, Eric Kelvin (エリック・ベッツ)

Eric Kelvin Betts ( エリック・ベッツ )

専門
​Finance, especially equity analysis and investment strategy; macroeconomics. 
バックグラウンド
​University of Alberta: B.A. in Japanese Language and Literature; minor in Political Science. Six years in Japan as teacher, copywriter, and translator. Over 20 years as translator, analyst,...
職業
翻訳者
ソース言語
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
English 翻訳者
Black, Rebecca (レベッカ・ブラック)

Rebecca Black ( レベッカ・ブラック )

専門
Short fiction, light novels Academic text, particularly in STEM fields Queer theory, queer activism
バックグラウンド
I've been studying Japanese for over twenty years, including time spent living in Japan. I have a masters in linguistics (as well as a PhD in math, which can come in handy with translation of...
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Blakeslee, Christopher (クリストフアー ブレイクスリー)

Christopher Blakeslee ( クリストフアー ブレイクスリー )

専門
Economics and finance, including equity reports, fixed income analysis, macroeconomic strategy reports, quantitative analysis and academic papers on economic theory.
バックグラウンド
BS degree in finance at Florida State University, 1+ years of graduate-level study of econometric, microeconomic and macroeconomic theory at University of Toulouse.

St. Augustine, Florida, United States

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Blanchot, Rudy (ブランショ ルディ)

Rudy Blanchot ( ブランショ ルディ )

専門
特許、知的財産権、取扱説明書、安全マニュアル、ゲーム、ビジネス、観光、小説、会社案内、クラシックバレエ Patents, intellectual property, instruction manuals, safety manuals, games, business, tourism, novels, Classic Ballet...
バックグラウンド
フリーランスの翻訳者兼Webデザイナー。在日歴10年以上。フランス語、日本語、英語での対応が可能です。 ビジネスやWebサイトなど翻訳全般担当できますが、得意分野は特許、マニュアル、スマホアプリなどの翻訳で、校正の経験もございます。 ...
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
French
プロファイルを表示する
English, Japanese French 翻訳者
Blaskowsky, Michael (ブラスコワスキー・マイケル)

Michael Blaskowsky ( ブラスコワスキー・マイケル )

専門
Literature, gaming, IT, humanities ゲーム、文学、ビジネス、人文学
バックグラウンド
Professional translator since 2016 with through research skills and excellent attention to detail. My work conveys the nuances of the Japanese text in engaging English sure to captivate readers.
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Bourdaniotis, George (ブルダニオティス・ジョージ)

George Bourdaniotis ( ブルダニオティス・ジョージ )

専門
Translation specialties include video subtitles/scripts, tourism, business, and marketing. 翻訳:映像台本・字幕、観光資料、ビジネス資料、PR資料、雑誌記事、等。その他:編集(英語)、ライター(主に英語)、ナレーション。
バックグラウンド
Since 2010 I have been working with NHK World-Japan as English script advisor on “Core Kyoto”, “Train Cruise”, “We, in the Time of Corona”, “Sake R-Evolution”, “J-Trip Plan”, and various special...

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Bow, Ryan (ライアン・ボウ)

Ryan Bow ( ライアン・ボウ )

専門
コーポレートブランディングおよびコンテンツ制作、コーポレートコミュニケーション、ジャーナリズム、映画・エンタテインメント、総合格闘技関連
バックグラウンド
日英翻訳と通訳|ローカライゼーション|トランスクリエーション Summary 日本で13年以上職務経験があり、様々な分野の翻訳に携わってきました。 Objective ...
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Bowden, Patricia Anne (パトリシャ・バウデン)

Patricia Anne Bowden ( パトリシャ・バウデン )

専門
Medical: Pharmaceuticals; Website Localization; Software Localization; Literature; Medical Articles for Publication
バックグラウンド
JLPT N2/2級 Masters Degree in Japanese to English Translation from Kent State University 6 Years of Experience
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Bowman, Edward (ボーマン エドワード)

Edward Bowman ( ボーマン エドワード )

専門
​Corporate communications: Press releases Investor presentations CSR materials Internal magazines/newsletters Executive messages/speeches Website/company brochure content
バックグラウンド
​MA in Creative Writing from the University of Manchester. Over five years professional translation experience. Formerly worked as a PR/corporate communications consultant for a wide range of...
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Boxman, Joseph (ボクスマン・ジョセフ)

Joseph Boxman ( ボクスマン・ジョセフ )

専門
Manuals, reports, lectures, press releases, and other materials across fields as different as manufacturing, IT, PR, and art Translated documents prepared for specific legal and administrative...
バックグラウンド
Over ten years' experience as a freelancer and on-site/in-house experience in both the US and Tokyo, from factories to law firms, plus an MA in Japanese literature​
この翻訳者に連絡する

Brooklyn, New York, United States

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Boyd, Robin (ロビン・ボイド)

Robin Boyd ( ロビン・ボイド )

専門
​Contracts and other legal documents.
バックグラウンド
BA/LLB from University of Tasmania Admitted to legal practice in Tasmania
この翻訳者に連絡する

Tasmania, Australia

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Boyle, Adrian (エイドリアン・ボイル)

Adrian Boyle ( エイドリアン・ボイル )

専門
| * 半導体関連  | * Semiconductors and handler systems | | * 電子計測機器類| * Electronic measuring instruments| | * 論文・提案書・規格書| * Papers, technical drafts, standards| | * IT・携帯通信技術 | * IT, mobile...
バックグラウンド
平成5年以来、数社の常連のクライアントから注文を受け、和英翻訳をフリーランス・専業で行っている。数年の間、半導体・IT・携帯通信技術など、技術関連の仕事はほとんどであった。その中でも、1500ページの半導体ハンドラシステムのマニュアル集もあり、翻訳作業に加え、数人の翻訳者の募集や指導も行った。その他、企業経営・マーケティング・財務の分野にも経験は豊富である。営業報告書・決算短信・目論見書の他...
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者