Bowman, Edward (ボーマン エドワード)
- 専門
-
Corporate communications:
Press releases
Investor presentations
CSR materials
Internal magazines/newsletters
Executive messages/speeches
Website/company brochure content
- バックグラウンド
-
MA in Creative Writing from the University of Manchester.
Over five years professional translation experience.
Formerly worked as a PR/corporate communications consultant for a wide range of...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Boyle, Adrian (エイドリアン・ボイル)
- 専門
-
| * 半導体関連 | * Semiconductors and handler systems | | * 電子計測機器類| * Electronic measuring instruments| | * 論文・提案書・規格書| * Papers, technical drafts, standards| | * IT・携帯通信技術 | * IT, mobile...
- バックグラウンド
-
平成5年以来、数社の常連のクライアントから注文を受け、和英翻訳をフリーランス・専業で行っている。数年の間、半導体・IT・携帯通信技術など、技術関連の仕事はほとんどであった。その中でも、1500ページの半導体ハンドラシステムのマニュアル集もあり、翻訳作業に加え、数人の翻訳者の募集や指導も行った。その他、企業経営・マーケティング・財務の分野にも経験は豊富である。営業報告書・決算短信・目論見書の他...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Boyle, Madison (マディソン・ボイル)
- 専門
-
IT, cyber security (NIST CSF, M365 Defender, penetration testing, etc.)
- バックグラウンド
-
Experience in IT and cyber security, specifically cyber risk and risk mitigation.
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Braat, Douglas (ダグラス・ブラート)
- 専門
-
主な分野は、通信関係、コンピュータ(ソフト・ハード)、光学、自然環境関係、地域観光案内(特に北海道)、など。ホームページのコンテンツ及びプレゼン(PPT)が多い。生物学の分野での学術論文の英文校閲作業もこの数年間増えています。A/V, computers (software/hardware), mobile communications, optics, environmental...
- バックグラウンド
-
40+年の経歴。A/Vやコンピュータ関係の製品カタログ、取説、会社案内、アニュアルレポート、市場調査、社内通信、各分野のプレゼン及びホームページ、など。2007年に道東へ移住後、地域観光案内の英訳や生物分野の英文学術論文の校閲などの経歴もあります。40+ years experience translating (J-E) product catalogs, corporate...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Brassard, Marie-Josee (マリジョゼ ブラサール)
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English, French
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English, French |
翻訳者, 通訳者
|
Brittain, Rychelle (リシェル・ブリテン)
- 専門
-
映像翻訳、字幕、英語文字起こし、ネイティブチェック、出版翻訳、ゲームローカライゼーション、映画、ドラマ、アニメ、ドキュメンタリー、歌詞、詩等
- バックグラウンド
-
映画、ドキュメンタリー、ドラマ、ビジネス、YouTubeコンテンツ、ボイスオーバーの翻訳などの経験を積んでいます。多言語に翻訳するため英語の動画のスポッティングも喜んで提供します。
テキスト翻訳に関して、文芸、歌詞、パーソナル書類、ツーリズムなどの経験があります。自慢としては、2020年は第5回JLPP文芸翻訳コンクールに初めて応募し、候補作の上位20作品に入りました。さらに、2022年...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Brown, Chase (チェイス ブラウン)
- 専門
-
Business, Marketing, Manga Publication
- バックグラウンド
-
Currently, I am a freelance Japanese-to-English translator with major clients like Netflix specializing in anime scripts and manga publications.
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Brown Yodo, Kaori (Yodo Kaori)
- 専門
-
興味を持って頂きありがとうございます。現在、基本的には、新規のお取引は特許事務所様からの特許翻訳のみとさせて頂いております。
Thank you for your interest.
At present, I am primarily accepting new projects for patent translation only from patent law...
- バックグラウンド
-
BSc. in Agriculture (Food Science and Technology), Kyoto University
Passed Japanese Language Teaching Competency Test, meeting the standards required for
Japanese language education professionals...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Bukacek, John F. (ジョン・F・ブカチェク)
- 専門
-
Biotechnology - Medicine, Pharmaceuticals, Molecular Biology; Chemistry - Polymers, Composites, Ceramics, Nanotechnology. Patents, scientific and technical reports, contracts. Litigation support.
- バックグラウンド
-
40+ years of experience in Japanese-English technical translation and consecutive interpretation.
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Burton, John E (ジョン バートン)
- 専門
-
Marketing (academic papers, market research reports, Powerpoint presentations), investor relations, public relations, general commercial (contracts, annual reports), industrial safety (chemical...
- バックグラウンド
-
First joined JAT in 1987. Freelance translator since 1991. Bachelor of Commerce (marketing). Awarded a Senior Prize in Marketing by the University of Auckland in 2005. Bachelor of Science...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
C, Naoko (千葉 直子)
- 専門
-
金融・経済
Economics, finance, investor relations, market reports, equity research, investment analyses, macroeconomic strategy, asset management, cryptocurrency, ESG, REIT
- バックグラウンド
-
Work experience:
- Fund manager at a multinational investment bank (Tokyo)
- Business Development/controller at motion picture studios (US/Tokyo)
- Part-time assistant at Tax advisor's office...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Cantrell, Alyssa (アリッサ・キャントレル)
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
|
Caraturo, Cynthia (シンシア・カラチューロ)
- 専門
-
短編・長編映画、ドキュメンタリーの字幕翻訳専門 | 漫画・予告編翻訳経験有り | Subtitle Translation for short and feature-length films and documentaries | Some experience in translating manga and trailers
- バックグラウンド
-
I am a recent graduate of the Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA), where I spent a year developing my abilities through translating subtitles for films, documentaries, and anime, as well...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Cash, Jan Mitsuko (Jan Cash)
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Chapman, Jeff (ジェフ・チャップマン)
- 専門
-
Music and audio, software/hardware, design, travel and tourism, logistics, general business
音楽・音響関連、ソフトウェアおよびハードウェア、デザイン、旅行・観光関連、物流、ビジネス一般
- バックグラウンド
-
I have more than two decades of practical experience working in the corporate sector in Japan in a bilingual environment, including nearly a decade working directly with the manufacturers in their...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|