Gonzalez, Andrew Stephen (アンドリュー・ゴンザレズ)
- 専門
-
Medicine/Biology, Psychology, Entertainment, Tourism, Green Tea, Shochu, Music (esp. vocal/choral), Sports (esp. baseball)
- バックグラウンド
-
B.A in Psychology, 2005, University of Southern California, minor in East Asian Langauges and Cultures, Pre-Medical track 5 years as an ALT on the JET Program Japanese Language Proficiency Test...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Goto, Hirofumi (後藤博文)
- 専門
-
法務関係(Legal):契約書(合弁、売買、ファイナンス契約)およびLOI, HOA等の関係書面,規則、規程(Documents relating to legal matters including agreement, LOI HOA and other business transaction. Contracts included Joint Venture, Purchase...
- バックグラウンド
-
1980年 某非鉄金属上場会社入社(Joined a publicly listed non-ferrous metals company("Company"))
1980-1983 企業法務等(Corporate legal matters)
1983-4 米国ロースクール修士(Obtained Master's Degree of a United States Law...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Green, Mariko (グリーン眞理子)
- 専門
-
Resources, Autsralia, Business
General
Australian Policies
- バックグラウンド
-
Mining
general
government
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Greenberg, Larry (ラーリ グリーンバーグ)
- 専門
-
High level translation, business, government, finance, commercial, technical, marketing, localization, market entry, and consulting. Located centrally in downtown Tokyo, my colleagues and I are...
- バックグラウンド
-
Grew up in New York and came to Japan in 1985 after earning a degree in international relations from Williams College in Massachusetts. Started working as a translator and established Urban...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
GUIBERT ép. KITAMURA, Céline (ギベール 北村 セリーヌ)
- バックグラウンド
-
2003年からマリアンヌ翻訳所属
フランス語ネイティブ、英語歴30年以上、日本語歴30年以上。
https://www.marianne.jp/
https://www.marianne.jp/ztraducteuragree.htm
https://www.marianne.jp/koseki.htm
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, French, Japanese
- ターゲット言語
- English, French, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, French, Japanese |
English, French, Japanese |
翻訳者
|
Hagiwara, Shigeo (萩原重夫)
- バックグラウンド
-
JAL employee, lecturer at preparatory school, university professor, research institute researcher, translator, national guide intepreter
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Hall, Jonathan Mark (ジョナサン・M・ホール)
- 専門
-
I offer speedy, high-caliber Japanese-English translation and interpreting services in the following areas: arts and entertainment, literary, scholarly and scientific research, as well business...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Hamano, Seiko (濱野聖子)
- 専門
-
・出版(書籍・雑誌・ニュース・ウェブ)
・実務(プレスリリース他):ビジネス(製品、買収、資金調達、マーケティング、CSR)、金融、科学、化学、技術、IT、医療、環境、映画、音楽、ファッション、グルメ、ゲームなど、トランスクリエーション、トライアル評価・採点
English-Japanese translator for books, magazines, news, web...
- バックグラウンド
-
大学卒業後、出版社に入社して書籍編集者として約20年勤務。『アメリカの子供はどう英語を覚えるか』、『フランスには、なぜ恋愛スキャンダルがないのか?』、『仕事を成し遂げる技術』など、約130点の和書・翻訳書籍(英・中)を編集。翻訳書籍では、原書発掘、リーディング・企画書作成、版権取得、翻訳者選定、編集(DTP)のすべてを行う。
『ブランドなんか、いらない』(ナオミ・クライン著、2001)など書...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Hamaura, Naoko (濱浦奈緒子)
- 専門
-
出版(ビジネス、ノンフィクション、ジェンダー、フェミニズム、政治経済、国際協力、ルポルタージュ)
- バックグラウンド
-
【訳書実績】
●アラン・スミス著『フィナンシャル・タイムズ式 図解の技術 世界最高峰の経済紙はどのようにデータを見せているのか』ダイヤモンド社、2023年(共訳)
【翻訳協力】
●エヴァ・ファン・デン・ブルック、ティム・デン・ハイヤー著『勘違いが人を動かす 教養としての行動経済学入門』児島修訳、ダイヤモンド社、2023年
●ダニエル・シモンズ、クリストファー・チャブリス『全員“カモ”:...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Hanaoka, Chizuko Sugiura (花岡 千都子)
- バックグラウンド
-
Linguistic degree and certificate. Worked as an in-house interpreter and translator more than 10 years in IT and manufacturing industry. Engaged in construction projects for new attractions...
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Hanashiro, Masayo (花城 優代)
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Hansen, Ingeborg (インゲボルグ・ハンセン)
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Dutch, English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
Dutch, English |
Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Hara, Emiko (原 恵美子)
|
|
|
翻訳者
|
Harada, Takuro (原田拓郎)
- 専門
-
Academic research papers and books (cultural science, social science). 学術論文・学術書(人文科学・社会科学)
- バックグラウンド
-
Bachelor of Law.
Bachelor of Language Communication.
Major:The Constitution of Japan, Applied Linguistics.
High School Teaching Credential, English.
STEP EIKEN Grade 1.
Former...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Harmon, Rebekah (レベッカ ・ハーモン)
- 専門
-
美術史、考古学、文化財(保存・修復を含む)、仏教、観光、PR・広告、マーケティング、国際貿易、電気製品・電子機器、無線機器、NDA、消費者保護等に関する規則。
Art history, archaeology, cultural properties (including conservation and restoration), Buddhism, tourism, PR &...
- バックグラウンド
-
2007年 学士号 ウィラメット大学(オレゴン州)
2008年 修士号 ジャクソン国際関係学大学院 (ワシントン大学(ワシントン州))
2009年〜2011年 来日、数社で英語教育や一般翻訳業務の短期契約
下請け会社経由で主婦の友社、講談社等の英語教育/観光関連の英訳業務。
2011年 日本語能力試験N1 (1級) 合格
...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|