Members take full responsibility for ensuring all information contained in their profiles is true and fair. The listing of a profile in this directory does not constitute or imply approval or certification by JAT.

Note that not all members choose to be listed in the JAT directory.

名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Williams, Jason (ウィリアムズ ジェイソン)

Jason Williams ( ウィリアムズ ジェイソン )

この翻訳者に連絡する

Notre Dame Seishin University
Kita-ku, Okayama-shi Okayama
Japan

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English
Wolley, Leann (ウオーリー リアン)

Leann Wolley ( ウオーリー リアン )

専門
Various non-technical translation, translation of culinary topics (recipes, etc), translation of religious literature (Christian topics)
この翻訳者に連絡する

Liverpool, Lancashire, United Kingdom

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Womack, Zoe Tamara (ゾーイ・タマラ・ウーマック)

Zoe Tamara Womack ( ゾーイ・タマラ・ウーマック )

専門
Literary Gaming Education Marketing Business Tourism
バックグラウンド
I have a Master of Translation Studies (Japanese) with Distinction from the University of Western Australia, where I maintained a perfect GPA and was valedictorian at graduation in December 2022. I...
この翻訳者に連絡する

https://www.ezotranslation.com/
+61 456 319 733
Western Australia, Australia

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Wood, Ian (ウッド イアン)

Ian Wood ( ウッド イアン )

専門
​Law Finance Corporate Governance IT
バックグラウンド
LLB, University of Tokyo (2000) LLM, Kyoto University (2002)

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Wylie, Ailsa (Ailsa Wylie)

Ailsa Wylie ( Ailsa Wylie )

専門
Legal, copywriting, transcreation, proofreading, editing, native check, Japanese tourism and culture 法律・コピーライティング・トランスクリエーション・編集・校正・ネイティブチェック、日本の観光・文化
バックグラウンド
I’ve been a full-time freelance Japanese to English translator and reviewer since 2013. I have excellent research and English writing skills and can assess the appropriate context and tone for ...
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Yabu, Seiko (薮 盛子)

Seiko Yabu ( 薮 盛子 )

専門
医薬

ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Yamada, Miho (山田美穂)

Miho Yamada ( 山田美穂 )

専門
spcialize in legal translation (from English to Japanese and from Japanese to English) mainly regarding intellectual property, labor, finance and corporate affiars
バックグラウンド
current: in-house translator at a law firm (2007-) experience:IP paralegal at a patent office (1995-2007) education: Bachelor of Law, Tokyo University (1988)

プロファイルを表示する
翻訳者
YAMAGUCHI, Hiroyuki (山口 裕之)

Hiroyuki YAMAGUCHI ( 山口 裕之 )

専門
・経済/経営/会計/金融/人事/国際関係/起業/時事/契約書/リーガルなどビジネス関連 ・ゲーム/アニメ/映画などエンターテインメント関連 ※実績リストも用意しております。 ・Business (economy, management, accounting, finance, HR, international affairs, startup (entrepreneur),...
バックグラウンド
1994年~96年 株式会社タカラ(現:タカラトミー)海外事業部にて海外営業に従事。 1996年~2006年 コナミ株式会社、米エレクトロニックアーツ株式会社、仏アタリジャパン株式会社ほかのゲーム会社にて、さまざまな海外関連業務に従事。...
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Yamakawa, Shuichi (山川修一)

Shuichi Yamakawa ( 山川修一 )

専門
Information Technology (IT); Marketing and Business in general.
バックグラウンド
Graduated from Sophia University, Japan; Worked for a trading company for three years; Business document translation for several years; Conference interpreting for 30 plus years.
職業
通訳者
プロファイルを表示する
通訳者
Yamamoto, Shiori (山本志織)

Shiori Yamamoto ( 山本志織 )

専門
契約書その他の法律文書の翻訳
バックグラウンド
山本志織 法律事務所パラリーガル。東京大学法学部卒業、東京大学大学院法学政治学研究科修了(法学修士)、米国テンプル大学ロースクール修了(LL.M.)。 ●執筆書籍: 『アメリカ契約法の基礎』(Kindle及びペーパーバック、アマゾンより入手可能) ●主要論文: ・「アメリカにおける契約締結前の責任とレター・オブ・インテント」『国際商事法務(2021年9月号)Vol.49...

ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Yamamoto, Yuko (山本 裕子)

Yuko Yamamoto ( 山本 裕子 )

専門
特許明細書(機械、化学、ビジネス、ソフトウェア及び医療機器)、中間処理文書、審判公報等の特許関連文書 
バックグラウンド
都内特許事務所にて翻訳及び海外特許事務を経験した後、2010年、フリーランス特許翻訳者として独立いたしました。 特許事務所での経験を活かして中間処理文書、審判公報等の翻訳も得意としています。
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Yamamoto, Maasa (山本真麻)

Maasa Yamamoto ( 山本真麻 )

専門
出版翻訳:ノンフィクション 実務翻訳:IT、マーケティング、ビジネス一般
バックグラウンド
訳書: 1)『アニマル アトラス 動きだす世界の動物』(青幻舎) 2)『フーヴァーダイジェストJAPAN 創刊号』(ダイレクト出版) 3)『シンギュラリティ大学が教えるシリコンバレー式イノベーション・ワークブック』(共訳)(日経BP) 4)『それはデートでもトキメキでもセックスでもない』(イースト・プレス) 5)『クソみたいな仕事から抜け出す49の秘訣』(双葉社) ...
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Yamashita, Akiko (山下 朗子)

Akiko Yamashita ( 山下 朗子 )

専門
Interpretation experience  (both consecutive and simultaneous) includes fields in manufacturing (electronic parts, glass, ISO9001/14001, OHSAS), engineering, IT, sales, marketing, apparel,...
バックグラウンド
I have more than ten years of experience as a Japanese-English interpreter in both private and public sectors, with competency in facilitating interactions between foreign and Japanese businesses...
職業
通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 通訳者
Yamazaki, Hiroshi (山崎裕司)

Hiroshi Yamazaki ( 山崎裕司 )

専門
Power machinery, internal combustion engine, turbine, boiler, electric motor, pump, propulsion unit, automobile, ship, aircraft, refrigerating system, electric generation system, energy,...
バックグラウンド
Independent interpreter and translator for Japanese (native), English and Thai with twenty-year experience in the fields of engineering, science, business and their related...
職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
Yan, Yijun (ヤン・イージン)

Yijun Yan ( ヤン・イージン )

この翻訳者に連絡する

Anderson Mori & Tomotsune
Tokyo
Japan

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者