Members take full responsibility for ensuring all information contained in their profiles is true and fair. The listing of a profile in this directory does not constitute or imply approval or certification by JAT.

Note that not all members choose to be listed in the JAT directory.

名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Yamamoto, Yuko (山本 裕子)

Yuko Yamamoto ( 山本 裕子 )

専門
特許明細書(機械、化学、ビジネス、ソフトウェア、医療機器など)、中間処理文書、審判公報等の特許関連文書
バックグラウンド
都内特許事務所において社内翻訳及び海外特許事務の経験を積み、2010年、フリーランス特許翻訳者として独立いたしました。 特許事務所での経験を活かして中間処理文書、審判公報等の翻訳も得意としています。 2025年より宮崎県木城町にて半農半翻生活+ヨガ教室を開始しました。
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Yamamoto, Akemi (山本明己)

Akemi Yamamoto ( 山本明己 )

専門
Medical/Pharmaceutical Translation
バックグラウンド
25 years of experience as a Japanese-English medical and pharmaceutical translator, with 12 years of clinical experience as a laboratory technician and sonographer. Extensive experience in...
この翻訳者に連絡する

大阪市北区 Osaka
Japan

職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Yamane, Takaaki (山根敬章)

Takaaki Yamane ( 山根敬章 )

専門
海外WPP系のプロジェクトなどをこなし、各種コピーが得意分野です。スポーツ&ファッション、現代美術の映像作品または展示物関連などなど★Language pair: Engligh to Japanese★Occasional translation expereinces as an employee: from 2012 to 2016★English-speaking tour...
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Yamashita, Akiko (山下 朗子)

Akiko Yamashita ( 山下 朗子 )

専門
Interpretation experience  (both consecutive and simultaneous) includes fields in manufacturing (electronic parts, glass, ISO9001/14001, OHSAS), engineering, IT, sales, marketing, apparel,...
バックグラウンド
I have more than ten years of experience as a Japanese-English interpreter in both private and public sectors, with competency in facilitating interactions between foreign and Japanese businesses...
職業
通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 通訳者
Yamazaki, Hiroshi (山崎裕司)

Hiroshi Yamazaki ( 山崎裕司 )

専門
Power machinery, internal combustion engine, turbine, boiler, electric motor, pump, propulsion unit, automobile, ship, aircraft, refrigerating system, electric generation system, energy,...
バックグラウンド
Independent interpreter and translator for Japanese (native), English and Thai with twenty-year experience in the fields of engineering, science, business and their related...
職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
Yan, Yijun (ヤン・イージン)

Yijun Yan ( ヤン・イージン )

この翻訳者に連絡する

Anderson Mori & Tomotsune
Tokyo
Japan

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English
Yano, Chiaki (矢能千秋)

Chiaki Yano ( 矢能千秋 )

専門
スピーチ、ウェブコンテンツ、印刷物、鉄道、環境分野における日英・英日翻訳 検索キーワード:鉄道、Railways、出版翻訳、book translation 記事掲載: 「通訳・翻訳ジャーナル」2020年秋号の特集「ピンチの乗り越え方」 「DVD付 翻訳事典2019-2020」 「新 翻訳力を鍛える本 (もっと稼げる産業翻訳者になる!)」 ...
バックグラウンド
Graduated from University of Redlands, CA, with BA in Sociology (http://www.redlands.edu/). Took classes at Simul Academy in translation and interpretation for a year and a half. Freelance...
プロファイルを表示する
翻訳者
Yano, Emi (矢野 恵美)

Emi Yano ( 矢野 恵美 )

専門
映画字幕翻訳
バックグラウンド
得意ジャンル: サスペンス、アクション 実績例: 映画『調教カウンセリング』『グッドランド 不審な遺体』『ジェイコブ 危険な息子』(サスペンス) 映画『ダイ・ハード THE FIRST』『ダイ・ハード 最後の戦場』『ダイ・ハード レクイエム』(アクション) 一般企業様の研修映像におけるスポッティング、日本語字幕制作
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Yokoyama, Eiji (横山 栄二)

Eiji Yokoyama ( 横山 栄二 )

専門
1. About me - Ph.D (Pharmaceutical science) and veterinary license holder - Meticulous translator - Instructor of medical translation - Development of English learning materials in the medical...
バックグラウンド
1. Work history - Division Chief and Principal Investigator in the Chiba Prefectural Institute of Public Health (https://researchmap.jp/Eiji_YOKOYAMA) (in Japanese) - Lecturer in the Tokyo...
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
You, Bokushu (楊墨秋)

Bokushu You ( 楊墨秋 )

専門
ゲーム、漫画・ウェブトゥーン、小説。
職業
翻訳者
ソース言語
Chinese, Japanese
ターゲット言語
Chinese, Japanese
プロファイルを表示する
Chinese, Japanese Chinese, Japanese 翻訳者
Yu, Jim J (Jim Yu)

Jim J Yu ( Jim Yu )

専門
Environmental Regulations, Pharmaceuticals, Cosmetics, Toxicology, Standard Operating Procedures
バックグラウンド
B.S. Biochemistry Technical Writer/Translator, Alcon Research Contract Translator, Shiseido America Interpreter, Judicial Council of California Contract Interpreter, AT&T Language Line...

プロファイルを表示する
翻訳者
Yu, Jim (ジム・ユー)

Jim Yu ( ジム・ユー )

専門
医・薬学分野の日英翻訳(documents related to preclinical and clinical studies, pharmacological studies, pharmacovigilance and postmarketing surveillance, PMDA inquiries, and scientific papers, etc.)
バックグラウンド
Contract technical writer for Alcon (20+ years)

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Zeier, Annika (ザヤーアニカ)

Annika Zeier ( ザヤーアニカ )

専門
Video Game translation & Localization, Marketing and In-App Content, Website translation & localization, Manga translation, Certificates and Historical Documents, Business Content and Patent...
バックグラウンド
Having lived in Japan for over three years, I offer Japanese-to-English and Japanese-to-German translation with a deep understanding of both language and culture. I have over two years of...
職業
翻訳者
ソース言語
English, German, Japanese
ターゲット言語
English, German, Japanese
プロファイルを表示する
English, German, Japanese English, German, Japanese 翻訳者