Stroman, John (ジョン・ストローマン)
- 専門
-
Japanese to English translation of biomedical and pharmaceutical patents and regulatory documents. Translation and editing/rewriting of medical articles for publication in professional journals.
- バックグラウンド
-
Undergraduate degree in chemistry. Graduate course work in biomedical sciences. Research assistant in two biomedical laboratories (1 publication). Lived in Japan 11 years. Worked as...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Sugimoto, Lola (杉本ローラ)
- 専門
-
Marketing, advertising, PR, product descriptions, education, culture, arts and humanities
マーケティング・広告・広報・製品説明・教育・文芸・文化・文科系
- バックグラウンド
-
I have been a freelance Japanese-English translator since 2016, during which time I have worked on hundreds of projects. My track record includes:
-Press releases and blogs for an electronics...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Sugita, Rika (Taniguchi) (杉田 里佳)
- 専門
-
Economics, Financial Businesses, Securities, Insurance, Real Estate, Fund Management, Accounting, Contracts/Agreements, Pharmaceuticals (laws and regulations, SOPs, marketing),...
- バックグラウンド
-
*Over 30 years experience as a freelance translator.*Worked for both Japanese and U.S. securities firms as an economist (U.S. economy.), and also had experience to work as a database manager of...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Sugiyama, Carole Carole (杉山千枝)
- 専門
-
Art, fashion, culinary, food, cooking, health, hospitality, lifestyle, book translation, literature, marketing, i, press releases, branding, education, parenting ...
- バックグラウンド
-
Before working as an freelance translator, Carole Sugiyama has built my communications career at the PR agency as well as the corporate communications department at a global pharmaceutical...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Sugiyama, Norio (杉山範雄)
- バックグラウンド
-
I translate patent documents from E to J and J to E.
I have a Bachelor's degree in Physics and a Doctor's degree in Materials Engineering.
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Sugiyama, Chihiro (杉山千尋)
- 専門
-
IT (including Marketing materials and Subtitling, for social media and digital advertising industries, among others) / Internatinal cooperation / Logistics / Para esport (esport for people with...
- バックグラウンド
-
- Full-time English-toJapanese translator since 2018.
- 10 years of experience in an international logistics company.
- Spent 2 years in Senegal as a member of Japan Overseas Cooperation Voluneer...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Sumino, Yukiko (住野 由紀子)
- 専門
-
Translation/Transcreation experience (+10 years) in the following areas: Advertising, Advocacy, Architecture, Biodiversity, Brand, Branding, Corporate Compliance, Corporate Social...
- バックグラウンド
-
Previously in-house E-J and J-E translator/interpreter/editor/proofreader for a major diesel engine distributor and a global office equipment company. Postgraduate degrees in Contemporary Sociology...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Suzuki, Izumi (鈴木 いづみ)
- 専門
-
Court & Deposition, Medical Equipment, Automotive Business and Engineering, Manufacturing, Quality Control, Law, Dental Implantology, Ballet
- バックグラウンド
-
Conference/court interpreting, translation. A JATINT member. ATA certified E-J & J-E. A member of the ATA Certification Committee. A member of the ATA Interpreting Policy Advisory Committee....
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Suzuki, Tatsuya (鈴木立哉)
- 専門
-
金融・経済の各種レポート、財務諸表およびライセンス契約書等
- バックグラウンド
-
1984年一橋大学社会学部卒業 1989年米国コロンビア大学経営大学院卒業(MBA) 1984年 野村證券株式会社 1984年岡山支店 営業課 /個人営業 1986年研修部 /国内営業社員向け研修プログラムの作成他 1989年 株式開発室 /各種運用モデルの機関投資家向け営業 1992年-スイス野村バンク株式会社 引受部 /スイス市場における債券発行実務 1995年営業企画部 営業企画課長...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Suzuki, Nobumi (鈴木のぶみ)
- 専門
-
医療機器、ビジネス、特許(機械)、工業
医療機器字幕、産業機械字幕(CATツール、Subtitle Edit)
Medical devices, business documents, patent, and technical documents
Subtitles (medical devices/technical, using a CAT tool or Subtitle Edit)
- バックグラウンド
-
英日翻訳、日英翻訳、翻訳校正 7年
9 years of experience in E/J and J/E translation, proofreading/editing, and LQA
英語教育25年
25 years of experience in teaching English
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Suzuki, Ayaka Hana (鈴木綾花)
- 専門
-
General translations, arts and architecture
- バックグラウンド
-
Fully bilingual (British English + Japanese) / バイリンガル(イギリス英語+日本語)
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Tada, Masayuki (多田正幸)
- 専門
-
News and current affairs, marketing, advertising, general business, corporate documents, architecture
ニュース・時事、マーケティング・ウェブサイト、広告、ビジネス一般、会社書類、建築
- バックグラウンド
-
Certifications and awards
- Passed Translator Qualifying Examination (TQE) for translation from English to Japanese in the field of Current Affairs &...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Indonesian
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Indonesian |
Japanese |
翻訳者
|
Tagami, Arisa (田上有沙)
- 専門
-
医薬分野
・医薬品申請書類
・医学論文
・治験に関する文書
・症例報告
・CIOMS経過翻訳 など
- バックグラウンド
-
医薬分野の日英翻訳者です。
2002年 大阪外国語大学卒
化粧品(ヘアカラー)メーカーやアロマセラピー関連商品販売会社での勤務経験あり。
2023年よりフリーランス翻訳者として活動開始。
TQE検定3級 (日英・医学薬学)
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Tahara, Mariko (田原 真梨子)
- 専門
-
I have worked as an in-house interpreter / translator in pharma, insurance, auto, IT, retail. I worked as a paralegal in finance at a law firm in Tokyo. Providing interpreting services on...
- バックグラウンド
-
自動車、製薬、損害保険、小売、ITの業界にて社内通翻訳を計10年以上
法律事務所での業務経験あり(金融系)
ニュース翻訳(ビジネスインサイダージャパンの記事翻訳)および実務翻訳に従事しています。
通訳業務に関しては、最近は遠隔通訳(Webex、Zoom、Teamsなど使用)を主にしています
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Taira, Shinji (平 真司)
- 専門
-
・International Relations, Political Science, US Foreign Policy ・Linux, UNIX, LPIC, Internet Security
- バックグラウンド
-
・International Relations & Political Science -- MA by Research (International Relations. The Graduate School of Tokyo International University, + non-degree studies at SAIS, Johns Hopkins...
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者
|