Members take full responsibility for ensuring all information contained in their profiles is true and fair. The listing of a profile in this directory does not constitute or imply approval or certification by JAT.

Note that not all members choose to be listed in the JAT directory.

名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Sames, Ethan (イーサン セイムス)

Ethan Sames ( イーサン セイムス )

バックグラウンド
2010 - Graduated from University of Minnesota (US) with BA in English Literature, as well as minors in Japanese and TESL. 2011--2016 - Assistant Language Teacher (ALT) in Ikawa, Akita, as member...
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English
Sano, Marina (佐野まりな)

Marina Sano ( 佐野まりな )

専門
Medical and pharmaceutical translation
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
SATO, Akiko (Akiko SATO)

Akiko SATO ( Akiko SATO )

専門
Finance, Contract and other legal works, Architecture, Public health and Environmental issues
バックグラウンド
Engaged in export/import/accounting operations in a foreign exchange bank and teaching/ translation/ interpreting (E to J/J to E) jobs in a musical instruments company, a construction company, a...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Sato, Shoko (佐藤彰子)

Shoko Sato ( 佐藤彰子 )

専門
AFFILIATIONS WITH:  Morningside Translations – New York City –  KAISEI Group- Osaka - D.C. Group – Washington, DC  GENERAL INFORMATION: Graduate of Kobe College, Kobe, Japan...
バックグラウンド
LAW: Patents, Trademarks, Trade Dress specifications and applications thereof COMPUTER: Memory hardware Display means Chip design and manufacturing means ENGINEERING: Industrial manufacturing...
この翻訳者に連絡する

www.japanesetranslating.com
(81) 080-3130-1592
www.japanesetranslating.com
Tachikawa-shi, TOKYO Tokyo
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
プロファイルを表示する
Japanese 翻訳者, 通訳者
Scanlon, Hayley (ヘイリー・スキャンロン)

Hayley Scanlon ( ヘイリー・スキャンロン )

専門
Entertainment, film, subtitling, literary translation, literature
バックグラウンド
After several years experience in commercial translation I have recently branched out into subtitling and am looking forward to gaining further professional experience. Meanwhile, I also work with...
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Schultz, David (シュルツ デビット)

David Schultz ( シュルツ デビット )

専門
Legal documents
バックグラウンド
Attorney admitted to practice in Vermont and Washington, U.S.A. Over 20 years of translation experience. Located in Vermont.
この翻訳者に連絡する

Vermont, United States

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Seaman, Lee (リー・シーマン)

Lee Seaman ( リー・シーマン )

専門
Pharmaceuticals, medicine, healthcare medical writing
バックグラウンド
Medical, pharmaceutical, and health-related information from Japanese to English since 1985, specializing in books and articles for international publication, materials for FDA submission (both...
この翻訳者に連絡する

www.seamanmedical.com
+1-360-527-2585
Seaman Medical., Inc.
Bellingham, Washington, United States

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Segawa, Akiko (畝川晶子)

Akiko Segawa ( 畝川晶子 )

専門
Specialization: Approximately 30 years of Japanese-English/English-Japanese (J-E/E-J) translation experience, including 15 years focused exclusively on the medical and pharmaceutical fields....
バックグラウンド
Background: She began her translation career as a professional staff member of the Foundation (organizing committee), where she translated official booklets, medical handbooks, and reports for...
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Seid, Etsuko (シード越子)

Etsuko Seid ( シード越子 )

専門
Government official meetings and interviews, business meetings, technical and agricultural industries
バックグラウンド
B.A. From Linfield College in Oregon Worked as an interpreter for over 29 years in Palau working for various organizations and companies, such as NHK, Ministry of Health and Labour of Japan, JICA,...
この翻訳者に連絡する

680-775-8810
Palau

職業
通訳者
ソース言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese 通訳者
Sekine, Mike (関根マイク)

Mike Sekine ( 関根マイク )

専門
20+ years experience in the following fields: Business, politics, law, and tourism. Deposition and conference interpreter (consecutive/simultaneous). Registered with the Tokyo District Court....
バックグラウンド
President of the Japan Association of Conference Interpreters; associated with JAT and NAJIT. More than 20 years experience translating and interpreting between Japanese and English, particularly...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Sekizaki, Elizabeth (関﨑エリザベス)

Elizabeth Sekizaki ( 関﨑エリザベス )

専門
​Medical records, medical journal articles, Immigration-related certified translations e.g. for New Zealand and Australia
バックグラウンド
​BA (Japanese) 2000, PGDipTransStud 2007, NAATI certified (J to E Translator). I have been translating since 2003, both as an in-house and freelance translator.
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Shibata-Sato, Emily A (佐藤 エミリー綾子)

Emily A Shibata-Sato ( 佐藤 エミリー綾子 )

専門
Humanities and social sciences(academic books, papers, research reports, symposiums and meeings with emphasis on international relations, labor issues, urban studies, history, arts & crafts,...
バックグラウンド
Born in San Francisco and brought up in Tokyo. Studied communications at ICU (BA) and Sophia Univ (MA). After working at the Foreign Press Center/Japan (1982-85) , became a freelance translator...

Tokyo
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Shimoji, Megan (下地メグ)

Megan Shimoji ( 下地メグ )

専門
IT, technical, legal, finance
バックグラウンド
Freelance conference interpreter (consecutive and simultaneous), and J to E translator. Specialise in IT (telecommunications, H/W, S/W, Net apps, programming, training, development, implementation...

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Shinohara, Hideyuki (篠原英幸)

Hideyuki Shinohara ( 篠原英幸 )

専門
行政
バックグラウンド
地方自治体

Kumamoto

ソース言語
English,
ターゲット言語
Japanese,
プロファイルを表示する
English, Japanese, 翻訳者, 通訳者
Shirai, Tomoko (白井朋子)

Tomoko Shirai ( 白井朋子 )

専門
法律・契約、ブラジル規格、労務、ビジネス一般、食品、教育、環境、観光他 Celpe-Bras nível avançado(ブラジル教育省ポルトガル語上級)
バックグラウンド
​2008-2012 国家機関にてポルトガル語通訳員として勤務(労務関連の通訳、翻訳に従事) 2013年よりフリーランス翻訳者、個人翻訳事務所として稼働
職業
翻訳者
ソース言語
Portuguese
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
Portuguese Japanese 翻訳者