Morrow, Patrick B. (パトリック・モロー)
- 専門
-
Science and Technology
IT
Cosmetics
Medicine
Pharmaceutics
Business
Literature
科学・技術
IT
化粧品
医学
薬学
ビジネス
文学
- バックグラウンド
-
B.A. from The University of British Columbia, Vancouver, Canada. Double major Japanese/Linguistics.
Residing in Japan for 26 years.
24 years of J>E translation experience. 10 years in-house...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Mouri, Kenji (毛利賢治)
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Musick, Megumi (ミュージックめぐみ)
- 専門
-
・自動車製造業における研究開発、製造技術、品質管理、および関連する機械工学、電気工学、情報工学等。
・企業全般(経営、監査、財務等)、行政、教育機関、芸術、文化交流活動等、幅広く通訳サポートを提供しています。
北米の自動車製造業の重要拠点であるアメリカ中西部を拠点とし、ローカルからグローバルなニーズにお応えします。
Areas of expertise are...
- バックグラウンド
-
・通訳・翻訳歴10年。フリーランス・事業主。
・国際基督教大学卒。
・ニューヨーク州立大学バッファロー校、交換留学。
・ジョージタウン大学より、ウェブ開発およびASP.NETの認定取得
・Over 10 years of experience as an interpreter/translator. A freelance interpreter since 2013.
・A...
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Nagai, Kei Joseph (ナガイ ジョセフ ケイ)
- 専門
-
Technical, Engineering, Scientific, Military and Legal
- バックグラウンド
-
Engineering, Military, International Trading and Projects
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Nagatani, Masuo (永谷 益朗)
- 専門
-
法律、自動車、工業規格、技術文書、ソフトウェア、原子力、企業関連文書、契約書、マニュアル、学術文献、音楽・藝術関連文書、歌詞、環境保護、観光・ホテル関連文書、等の翻訳。
human studies, social sciences, environmental protection, production control, natural sciences (general),...
- バックグラウンド
-
大阪大学文学部文学科卒業(独文学専攻)
大阪大学大学院文学研究科博士前期課程修了(独文学専攻)
大阪大学大学院文学研究科博士後期課程単位修得退学(独文学専攻)
ドイツ・オスナブリュック大学留学(国際ロータリー財団奨学生)
博士(文学)(大阪大学)(論文による)
Graduate School, Osaka University
Degree:...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Dutch, German
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
Dutch, German |
Japanese |
翻訳者
|
Nakahara, Miwako (中原 美和子)
- 専門
-
Specialized in patent and technical translation in the fields of medical devices, biomolecular engineering, pharmaceuticals, chemical engineering, and semiconductors.
特許翻訳・技術翻訳(担当分野:バイオ、化学工学、ナノテク)
- バックグラウンド
-
Education:
M.S. (Chemical and Biomolecular Engineering), Cornell University, USA
B.S. (Chemical Engineering), the University of Tokyo, Japan
Completed translation advanced courses at...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Nakaishi, Satoshi (中石達)
- 専門
-
General business, environment, energy, industrial safety, Japanese culture (especially history and art)
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Nakamichi, Catherine N (中道 キャサリン)
- 専門
-
Immunology Dementia and Aged care Technical manuals. Government correspondence. International exchange. Websites for small and medium businesses hoping to increase orders and inquiries from...
- バックグラウンド
-
I established my company Catlingual in 2006 having decided to make translation my vocation. I have a Bachelor of Arts majoring in German and Linguistics from Monash University Australia and a...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Nakano, Sachie (中野 幸恵)
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Nakano, Maki (中野 真紀)
- 専門
-
医療、特許、契約書、法律関連資料、観光、マーケティング
- バックグラウンド
-
Graduated from the Dokkyo University, Department of German; 1999-2002 Universität Bonn, Seminar für Orientalische Sprache; 2002- Freelance translator
...
プロファイルを表示する
|
|
Japanese |
翻訳者
|
Nakano, Meg (中野メグ)
- 専門
-
Broad-based technical/commercial translation: finance, compliance, IT, ISMS, HR, copy, some legal, some medical; Japanese to English (native speaker level) preferred, have done some English to...
- バックグラウンド
-
University of Michigan BA, LS&A Japanese Language major, Art History / Linguistics minor; freelance, on-demand, & on-site haken experience. JLPT Level 1 from 1987, re-tested 2009; BJT J1+,...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Naruta, Penelope Jane (成田ペネロピ)
- 専門
-
Science. Medicine. Non-clinical/pre-clinical study reports (toxicology, carcinogenicity, reproduction, safety, etc.); clinical trial reports, Information Brochure; scientific journal publications;...
- バックグラウンド
-
非臨床研究所に約15年勤め、AAALAC審査も5回経験しています。情報交換のため、FDAも訪問した経験あります。
日本語は約30年勉強しており、現在日本に滞在中(約20年)。
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Nielsen, C Robert (ニールセン ロブ)
- 専門
-
I call things by the same names your readers do
and learned the same things that they know
from serving in the same fields where they work.
-----------------------
Information...
- バックグラウンド
-
Twenty years in the IT industry in Silicon Valley including technical and tech writing work. Five years as an economist and budget analyst. Translator and editor since 2007.
Well practiced in...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Nomiyama, Yumiko (野見山 裕見子)
- 専門
-
Japanese Translator/Interpreter
Business/Commerce/Finance (general), Mechanics/Mech Engineering, Marketing, Information Technology (IT),
Travel and Tourism, Cosmetics, Culinary...
- バックグラウンド
-
Over 15+ years of translation experience
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, French, Italian
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English, French, Italian |
Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Norris, Paige (ペイジ ノリス)
- 専門
-
Business, Tourism, Travel, Culture, International Relations, Government, Websites, Marketing, Social Media, Education, Web Development, Project Management, B2B
- バックグラウンド
-
Experience as a Translation Project Manager and in-house Translator. Consulted with clients as a solution provider, determining needs and devising uniquely tailored project plans. Successful track...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|