McCreery, Ruth S (マクレリー ルシー)
- 専門
-
Arts (including ukiyo-e and Nihonga), craft arts (including ceramics, textiles, and glass), photography, design, finance, annual reports, marketing, advertising, sociology, anthropology. Also...
- バックグラウンド
-
Fulltime professional Japanese-English translator and English-language copywriter since 1981. The work is constantly challenging and requires that I never stop building on the knowledge and skills...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
McWilliams, Fri (マクウィリアムス フリィ)
- 専門
-
IT
Tax
Diversity & Inclusion
Renewable energy
- バックグラウンド
-
MBA, McGill University (Canada)
B.A., Chinese Language and Culture, Tianjin Normal University (China)
JACI-certified conference interpreter
STIBC-certified translator (JP to...
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
MEDDE KOBAYASHI, Isabelle Elise (メデ 小林 イザベル)
- 専門
-
Technical engineering
Patents
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- French
プロファイルを表示する
|
Japanese |
French |
翻訳者
|
Medhurst, Richard (メドハースト・リチャード)
- 専門
-
News and culture articles, investor relations, literature
- バックグラウンド
-
Translator, editor, and writer at Nippon.com since 2014.
Profile page: https://www.nippon.com/en/authordata/richard-medhurst/
Has had translations of short stories published in Kyoto Journal...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
MIE, AYATA (綾田みえ)
- 専門
-
Marketing translation.
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Mikami, Hiromu (三上 弘)
- 専門
-
技術・製造関連(産業・医療機器、半導体、表面実装技術など)、IT関連(サイバーセキュリティ、情報システムなど)、法務関連(契約、規格など)、ビジネス(マーケティング、監査など)、鉄道、観光、軍事など
Tech- or manufacturing-related (industrial/medical equipment, semiconductor or SMT, etc.),...
- バックグラウンド
-
2010年より専業(英日・日英)フリーランス翻訳者・校正者として翻訳関連業務(MTPE、テープ起こしなど)に従事し、現在に至ります。
I have been working as a dedicated freelance translator and proofreader, as well as offering translation-related services,...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Millar, Richard Lindsay James (リチャードミラー)
- 専門
-
Media and marketing materials, particularly for automotive, chemical and solar
- バックグラウンド
-
2016–Current:
Translator, Senior Editor -- , Tokyo
Translating news articles concerning the latest developments in the Japan rubber, automotive and chemical industries
Copy and...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Miller, Nicholas (ニコラス・ミラー)
- 専門
-
Patents (Electronics, Semiconductors, Software, Communications etc.)
Technical Manuals
Marketing Copy
- バックグラウンド
-
After an Engineering degree, I moved straight to Japan where I spent over ten years soaking up as much of the language as I could. After passing Level 1 of the JLPT in 2004, I began working as a...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Mine, Tsubasa (三根 翼)
- 専門
-
Bible, Christianity, Theology, IT
聖書、キリスト教、神学、IT
- バックグラウンド
-
ATA-Certified Translator from English into Japanese
米国翻訳者協会認定英日翻訳者
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Mintz, Scott (スコット ミンツ)
- 専門
-
トランスクリエーション、コピーライティング、コンテンツクリエーションに特化しております。プレスリリース、ウエブサイト、社内報、決算短信、アニュアル・CSR・ESGレポートやコーポレートコミュニケーション・IRツールズを中心に手掛けております。それに加え、英語教育書、ツアリズムやホテルのパンフレット、楽器の説明書、音楽教育テキストなど多彩な分野での経験もあります。 I specialize...
- バックグラウンド
-
2005年日本を代表するIR翻訳会社に編集長として入社。2011年からフリーランスとして自身のビジネスをスタート。関東在住。
I joined one of Japan’s leading IR translation firms as an executive editor in 2005, and launched my career as a...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Mitsui-Leuret, Akiko (光井彰子)
- 専門
-
Legal (incl. contracts, terms&conditions, articles of incorporation, e-discovery)
Marketing (wines&spirits and other consumer goods, hospitality, fashion, websites)
法務、ビジネス一般、マーケティング
- バックグラウンド
-
(En) Over 25-year experience in translating from English/French to Japanese and from Japanese to English/French. Specializing mainly in legal, corporate PR, and marketing translation, I seek to...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, French, Japanese
- ターゲット言語
- English, French, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, French, Japanese |
English, French, Japanese |
翻訳者
|
Mitsumoto, Akashi (満元 証)
- 職業
- 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
通訳者
|
Miura, Tomoko (三浦 朋子)
- 専門
-
Pharmaceutical translator
- バックグラウンド
-
4-year experience as an in-house pharmaceutical translator Freelance translator since February 2013
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Miyahara, Mikako (宮原 美佳子)
- 専門
-
Translator, and Conference Interpreter
Significant knowledge and experience in Business, Manufacturing, IT, and law. Certified interpreter: KUDO / Interprefy
Registered...
- バックグラウンド
-
Tokyo based interpreter and translator. (Holding a base in Hiroshima, too)
Over 10 years of experience in interpreting and translating between Japanese and English. Holding an edge in the...
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Miyahara, Takeshi (宮原 健)
- 専門
-
- Translate a wide variety of materials between English/German and Japanese language pair
- Manage vendor team and assign jobs
(Currently Japanese, English, German and French, Portuguese, Chinese...
- バックグラウンド
-
※日本語は英語の後に続きます
Takeshi Miyahara is the owner of Sprachgetriebe Consulting. He works with agencies and
direct clients from all over the world, and offers professional translation services in a...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, German
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English, German |
Japanese |
翻訳者, 通訳者
|