Ichisaka, Kaoru (一坂薫)
- 専門
-
Contract, Law, Accounting, Brand Marketing
- バックグラウンド
-
Kyoto University:Bachelor
Cornell Law School:LL.M.(Master of Law)
For 32 years, having been working for Toshiba, during which being charged with American business operations for c. 10 years, with...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Igawa, Jennifer (井川 ジェニファー)
- 専門
-
academic texts: social policy, gender studies, education
- バックグラウンド
-
Have translated academic texts (books, chapters of books) in education and gender studies. Have published original texts in social policy, gender studies, and education. Teach academic writing at...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Ihara, Rie (猪原 理恵)
- 専門
-
Game (Gaming Localization), Professional Wrestling, Marketing, IT, VR, Sociology, and Tourism
ゲーム、プロレス、マーケティング、IT、VR / メタバース、社会学、観光学
- バックグラウンド
-
As a native Japanese speaker and expert translator, I specialize in accurate and fluent game localization that will captivate your target audience. I strive to provide seamless and engaging...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Ihaya, Manako (井隼 眞奈子)
- 専門
-
Business, law, litigation, journalism, video games, scripts, general, depositions, PMDA audits, focus groups, consecutive interpreting, simultaneous interpreting
- バックグラウンド
-
Native ability in English and Japanese, having been raised and schooled evenly in Japan and the U.S. Completed translation courses at Tokyo's Simul Academy, later teaching other classes there....
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Ikeda, Aya (池田彩)
- 専門
-
Medical/Pharmaceutical/Life Science Translation: Specialized in translating a wide range of documents related to clinical trials, such as protocols, investigator's brochures, and informed consent...
- バックグラウンド
-
Hold a university degree in policy studies with a focus on international development in SouthEast Asia. Gained initial professional experience working at a trading company for several years....
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Indonesian
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Indonesian |
Japanese |
翻訳者
|
Ikeda, Toshiaki Kadowaki (池田敏章)
- バックグラウンド
-
立教大学法学部政治学科 卒業
オックスフォード大学 Making of Modern Britain 単位取得
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Chinese, English, French, German, Italian, Spanish
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
Chinese, English, French, German, Italian, Spanish |
English, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Ikegami, Sako L. (池上 小湖)
- 専門
-
Med/pharma interpretation and translation: Primarily clinical fields including medical papers, regulatory documents (preclinical and clinical study documentation: protocols, informed consent forms,...
- バックグラウンド
-
Received most of my education (Grades K-10 and post-BS Doctor of Pharmacy graduate school) in the US. As a clinical pharmacist with hospital and pharmaceutical industry (R&D) experience, I can...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Inoshita, Chisako (井下千佐子)
- 専門
-
- Have worked with clients including pharmaceutical / medical device manufacturers, tech companies, consulting firms, ad agencies, research institutes, communications and marketing teams, tourism...
- バックグラウンド
-
- Full-time translator with 20+ yrs of experience
- Degrees in English linguistics and music from universities in Japan/U.S.
- Chair of the Tokyo Activity Committee, Japan Association of Translators
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Irie, Fuko (入江 風子)
- 専門
-
東京出身、東京在住。2022年シエナ外国人大学、外国語としてのイタリア語教授法証明資格 Ditals I - 日本人向け指導法コース修了。ボローニャ大学に4年間正規留学(a.a 2013 - 2014外国人枠入学)。(2007年〜2017年イタリアと日本を往復)
2024年現在イタリア学会、イタリア近現代史研究会、JAPAN ASSOCIATION OF...
- バックグラウンド
-
Over +10 years of Translation, Interpretation experience
Lived in Italy for 10 years
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- French, Italian, Japanese
- ターゲット言語
- French, Italian, Japanese
プロファイルを表示する
|
French, Italian, Japanese |
French, Italian, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Ishida, Yoshiko (石田 芳子)
- 専門
-
-IT
-HCM
-Marketing focusing mainly on IT field
- バックグラウンド
-
Freelance E>J Translator/Proofreader/Language Lead/Japanese Language Specialist
- Accumulated experience in localization
- Advanced Japanese composition/proofreading skills (BA in Linguistics)
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Ishihara, Yukari (石原 ゆかり)
- 専門
-
Computer Technology – Ex. data management systems (PDM/PLM, CSM, ERP, Oracle, ALM, SLM), IoT (Internet of Things), AR/VR, MCAD, medical equipment, printers and scanners, image capturing, game...
- バックグラウンド
-
Localization Specialist/Technical Translator. 20+ years of professional experience in localization and translation industry. Graduated from Nanzan University, Nagoya, Japan, with B.A. in American...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Ishii, Lucia (ルシーア・モス・イシイ)
- 専門
-
Video Game Localization/Dialogue Translation
Web Site Translation
Business and General Translation
English or Japanese Proofreading and Editing
- バックグラウンド
-
Specialization: Video games, computers, software, technical, business, general.
Qualifications: Over 25 years experience as a freelance translator. BS in combined Japanese/Computer Science...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Ishikawa, Masashi (石川 正志)
- 専門
-
現在、資産運用会社を中心顧客として、以下のようなドキュメントの翻訳(日本語→英語、英語→日本語)を承っております。 ・ 運用報告書(月次、四半期、半期、年次) ・ RFP(年金基金、コンサルティング会社向け質問状回答) ・ 投資、運用をテーマとする各種読み物(リサーチ・ペーパーなど) ・ プレゼンテーション資料(パワーポイント資料の翻訳+レイアウト業務) ・ 運用商品説明書 ・...
- バックグラウンド
-
代表者氏名:石川正志 東京外国語大学卒、翻訳会社勤務を経て、英国のロンドン・ビジネス・スクールに留学、経営学修士号(MBA)を取得。 帰国後、外資系証券会社にてアジア経済・アジア株のレポートの翻訳、外資系運用機関にて、年金運用・投信関連の質問状(RFP)回答、運用報告書の作成・翻訳業務に従事。 2002年に独立。2004年に金融専門の翻訳会社、株式会社ワードトラストを設立、現在に至る。
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者
|
Ishitobi, Chie (石飛 千恵)
- 専門
-
環境・エネルギー(原子力、鉱物資源)、半導体製造装置、宇宙開発・利用他 Energy & environment (nuclear power, mineral resources), semiconductor lithography equipment, space development & utilization, and many more
- バックグラウンド
-
千葉大学工学部画像工学科卒(専門はリモートセンシング)
米サンディエゴの衛星受信解析システムメーカーで顧客サポートエンジニアとして4年間勤務
国際宇宙ステーションの運用利用を支援する茨城県の企業でエンジニアとして6年間勤務
2008年より科学技術に関する日英・英日翻訳に従事
...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Iwamoto, Shunichi (岩元俊一)
- 専門
-
翻訳は特許明細書が主で、化学に関連した多様な分野(樹脂、繊維、複合材料、分析、創薬、石油・ガス、水処理、金属、半導体など)を手がけています。常時取引をしている翻訳会社様からビジネスパートナーとして賞をいただいたこともあります。訳書『ハリス分析化学』(原題:Quantitative Chemical Analysis 原著者:Daniel C. Harris)(化学同人)
・...
- バックグラウンド
-
京都大学理学部卒業。京都大学大学院理学研究科博士前期課程修了(化学修士)。日米合弁の化学会社に15年間、日本と米国で勤務(専門は繊維製造・加工、工程管理、品質改善)。その後、2012年からフリーランス翻訳者として日本で仕事をしています。
Education, Certifications and Memberships
・ 1996, MA, Chemistry, Kyoto...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|