Kasakawa, Kozue (笠川 梢)
- 専門
-
Languages(語学書)
Medical app, Medical device, Pharmaceuticals (医薬、治験、治療用アプリ)
Works-翻訳書(共訳)
『ネイティブが教える 日本人研究者のための国際学会プレゼン戦略』(講談社 2022年) (translated from English for Academic...
- バックグラウンド
-
Freelance translator since 2005
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Kato, Chieko (加藤 千恵子)
|
|
|
翻訳者
|
Kato, Yasuto (加藤 康人)
|
|
|
翻訳者
|
Kato, Sachiko (加藤祥子)
- 専門
-
Medical (Medical records, published articles, etc.)
Pharmaceutical (Clinical trial-related documents, package inserts, etc.)
Chemical (Published articles, patents, etc.)
- バックグラウンド
-
I started my career as a J2E translator in 2006, first as an in-house translator in a translation agency, and then as a freelancer since 2009.
My top priority is to produce a translation...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Kawabe, Yoko (川辺 陽子)
- 専門
-
コンピュータソフトウェア/ハードウェアのマニュアルや技術資料の翻訳。
- バックグラウンド
-
マニュアルやニュースレターの英日翻訳を中心に実務経験20年以上。日英翻訳の経験もあります。分野は主に通信、システム管理、医療機器などです。Trados Studio所持。Memsource経験あります。
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Kawahara, Shuichi (川原 秀一)
- 専門
-
Information Technology (IT), Telecom, Engineering
Marketing and Business in general
- バックグラウンド
-
B.S. in Mathematics, Worked in Corporate IT
20 years+ English-Japanese translation experience
IPA certified Network Specialist
Licensed Electrician (low voltage), DIYer
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Kawahata, Aiko (川畑藍子)
- 専門
-
Some past projects include:
- E-J translation: marketing (ad copy, social media copy, press release, art museum, fashion, beauty, ballet & dance school flyer, cloud service brochures, cyber...
- バックグラウンド
-
Currently, I work as a member of several regular projects (Some of them for GAFA), but I am always open to new projects.
A multi-skilled, reliable translator with 5 years of experience in...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Kawakami, Hiroko (川上啓子)
- 専門
-
Medical/pharmaceutical translation: Biochemistry, pharmacology, pharmacokinetics/pharmacodynamics (PK/PD), CMC, and clinical trials including statistical analysis.
- バックグラウンド
-
Bachelor degree of pharmaceutical science from Kyoto University. Licensed pharmacist. Previously worked for the Department of Pharmacology and Microbiology of the National Institute of...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Kawaratani, Robert K (瓦谷ロバート孝一)
- 専門
-
Environmental Science, Environmental Chemistry, Environmental Engineering, Ecology, Physiology, Energy Systems Technology, Packaging Technology 環境科学、環境化学、環境工学、生態学、生理学、エネルギーシステム技術、包装技術
- バックグラウンド
-
Graduate degrees in Biology and Environmental Science & Engineering, 30 years experience in environmental research and environmental management including regulatory compliance including 24...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Kikuchi, Sayaka (菊地 清香)
- 専門
-
A wide range of general business documents, including corporate communication materials, press releases, newsletters, and IR materials.ビジネス一般文書、IR資料などの英日翻訳および日英・英日翻訳校正を承っております。
- バックグラウンド
-
Education:
- B. A. (English Language and American Social History Studies), Sophia University, Japan
- Completed Translator Training Course at AIBS Translation School, and other translation...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Kimoto, Megumi (木本 恵 )
- 専門
-
ヘッジファンド、プライベート・デット、プライベート・エクイティ、ベンチャーキャピタル
Hedge fund, private debt, private equity, and venture capital
- バックグラウンド
-
オルタナティブ投資に従事する資産運用会社のお客様に向け、英日/日英翻訳サービスを提供しております。
機関投資家からの資金調達を目的とした説明資料やニューズレター等の翻訳を世界トップクラスの資産運用会社様に納品した実績があります。
専門性とクオリティーの高い翻訳をご検討なら、ぜひお気軽にご相談ください。
詳細は、ホームページをご覧ください。
I am a freelance...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Kimoto, Tsuyoshi (木本 幹士)
- 専門
-
Public Sector, IT and Telecommunications, Electronics, Financial, Investor Relations, Art, Advertising, Media, Entertainment, Energy, Retail, Consumer Products, Technical,...
- バックグラウンド
-
I possess native-level fluency in Japanese and English coupled with a breadth and depth of experience that is only exceeded by my commitment to communicate my client’s message right. Before...
- 職業
- 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
通訳者
|
Kimura, Hiroko (木村博子)
- 専門
-
technology, patents, law, poetry, aviation, pilot training using simulators, films, literature, tea, culture, religion, history, seismic, 3-D mapping, polar routes, technical training, JAS...
- バックグラウンド
-
Born and grew up in Wakayama, Japan. Studied abroad in USA for B.A. in North Carolina, Florida and London. Postgraduate degree (M.Phil.) from School of Oriental and African Studies (SOAS),...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese, Norwegian, Swedish
- ターゲット言語
- English, Japanese, Norwegian, Swedish
プロファイルを表示する
|
English, Japanese, Norwegian, Swedish |
English, Japanese, Norwegian, Swedish |
翻訳者, 通訳者
|
Kinoshita, Marian (木下 マリアン)
- 専門
-
J-to-E Translations & English Consulting
Technical: semiconductors, microcomputers (MCU)
Business: internal newsletters, security guidelines, corporate websites
Advertising: product/company...
- バックグラウンド
-
Website URL: www.mdk-translation.com
Graduated Boston University in International Relations. Spent 1 year as exchange student at Nanzan University, Nagoya. Four years experience working in export...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Kitakami, Rigue (北上リグ)
- 専門
-
*I work mainly in French and Japanese. Only light translation in English. Not available for simultaneous interpreting.
政治、経済、法律、行政、国際関係、文化芸術、科学技術、医療健康、歴史、料理製菓、スポーツなど
Politique, économie, droit,...
- バックグラウンド
-
幼少時代にフランスに在住、帰国後にフランス人学校に通学、その後フランスの大学に進学。1997年から在日フランス大使館に勤務。経済部、広報部、文化部を経て、2023年に退職。
Après avoir vécu en France pendant mon enfance, j'ai fréquenté le lycée français à Tokyo et poursuivi mes...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, French, Japanese
- ターゲット言語
- English, French, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, French, Japanese |
English, French, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|