Rudolph, Harumi K ({name_in_japanese})
- 専門
-
Pharmaceutical, legal, IT, general business
- バックグラウンド
-
20+ years
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Rushbrook, Tobias (トバイアス ラッシュブルック)
- 専門
-
Law (commercial, IP), finance, manufacturing, political/social commentary, advertising, art, history
- バックグラウンド
-
A finalist in the 2020 JLPP International Translation Competition and one of a small number of non-Japanese to be admitted as a gyoseishoshi lawyer, Tobias spent several years translating for major...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Ryoko, Willyard (ウィリヤード領子)
- 専門
-
通訳全般: 逐次、同時、サイトラ、遠隔
出張エリア: カリフォルニア州オレンジカウンティ全域(Anaheim / アナハイム、Irvine / アーバイン、アリソ・ビエホ / Aliso Viejoなど)、ロサンゼルス・カウンティ、ノースカウンティ・サンディエゴ(カールスバッド / Carlsbadなど)、ラスベガス...
- バックグラウンド
-
通訳歴(約10年)
日英マーケティング・リサーチ歴(約12年)、企業情報 / Corporate Intelligence、投資家情報、製造業
翻訳歴(約17年)
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Sadowsky, Richard (リチャード サドゥスキー)
- 専門
-
Business/general/marketing
- バックグラウンド
-
Translating full-time since Heisei 1. High-quality translations in non-technical fields, with a particular strength in public relations material.
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Sagane, Kiyoko (嵯峨根清子)
- 専門
-
Agreements, contracts, briefs, patent specifications, search reports, and other legal documents
- バックグラウンド
-
In-house translator, editor and proofreader for over 10 years
Self-employed translator since 2014
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者
|
Saito, Takaaki Terry (齊藤 貴昭)
- 専門
-
5年の米国赴任後、6年間インハウス通訳、翻訳(日英・英日)を経験。その後、翻訳コーディネータ、インハウス翻訳を10年経験。現在は副業として翻訳を請け負っています。私のプロフィール詳細は以下のURLをご参照ください https://terrysaito.com/about/
YouTube:...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Sakashita, Yuri (坂下百合)
- 専門
-
Securities, IR, medical, English subtitling
- バックグラウンド
-
BA in English language and studies, postgraduate diploma in counselling psychology. 20+ years' experience in financial/business translation (mainly securities).
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Sames, Ethan (イーサン セイムス)
- バックグラウンド
-
2010 - Graduated from University of Minnesota (US) with BA in English Literature, as well as minors in Japanese and TESL.
2011--2016 - Assistant Language Teacher (ALT) in Ikawa, Akita, as member...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
|
Sandness, Karen (カレン・サンドネス)
- 専門
-
Fine and performing arts, international relations, transportation and urban planning, literature, video narrations, public relations, tourism, ODA
- バックグラウンド
-
Cornell University's FALCON program Ph. D. in linguistics with a concentration in Japanese from Yale University. Dissertation research at Ochanomizu University, Tokyo. Taught Japanese on the...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Sassa, Takahiko (佐々 隆彦)
- 専門
-
どのような和英・英和翻訳でも迅速・正確な対応が可能です。 ・英検1級,TOEIC990点の圧倒的英語力(ネイティブレベル)を持つ日本人の翻訳者です。 ・キャリア上の実務経験が下記のように多様な分野でございます。 -ハードウェア(電機・精密機器・PC関連・機械・電子部品等)やソフトウェアの開発,製造 -商品パンフレット・カタログ・取扱説明書・その他技術文書 -各種論文・発表・スピーチ...
- バックグラウンド
-
アメリカ合衆国 / ヨーク大学(国際政治・経済学士) 1990 - 1994,ミシガン大学(経営学修士) / 1999 - 2001 アメリカ,西ヨーロッパ,中国,韓国,台湾を中心に10年以上の海外在住およびビジネス経験があるため,文字面だけでなく場合によっては文化・ビジネス背景も踏まえて原文を真に理解した上でニュアンスまで丁寧に和訳・英訳いたします。...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
SATO, Akiko (佐藤 晶子)
- 専門
-
Finance, Contract and other legal works, Architecture, Public health and Environmental issues
- バックグラウンド
-
Engaged in export/import/accounting operations in a foreign exchange bank and teaching/ translation/ interpreting (E to J/J to E) jobs in a musical instruments company, a construction company, a...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Sato, Shoko (佐藤彰子)
- 専門
-
AFFILIATIONS WITH: Morningside Translations – New York City – KAISEI Group- Osaka - D.C. Group – Washington, DC GENERAL INFORMATION: Graduate of Kobe College, Kobe, Japan...
- バックグラウンド
-
LAW: Patents, Trademarks, Trade Dress specifications and applications thereof COMPUTER: Memory hardware Display means Chip design and manufacturing means ENGINEERING: Industrial manufacturing...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
Japanese |
|
翻訳者, 通訳者
|
Scanlon, Hayley (ヘイリー・スキャンロン)
- 専門
-
Entertainment, film, subtitling, literary translation, literature
- バックグラウンド
-
After several years experience in commercial translation I have recently branched out into subtitling and am looking forward to gaining further professional experience. Meanwhile, I also work with...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Schultz, David (シュルツ デビット)
- バックグラウンド
-
Attorney admitted to practice in Vermont and Washington, U.S.A. Over 20 years of translation experience. Located in Vermont.
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Scotney, Phoenix (フェニックス スコトニー)
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|