Members take full responsibility for ensuring all information contained in their profiles is true and fair. The listing of a profile in this directory does not constitute or imply approval or certification by JAT.

Note that not all members choose to be listed in the JAT directory.

名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Rogers, Noriko (ロジャーズ紀子)

Noriko Rogers ( ロジャーズ紀子 )

専門
製造業、自動車、機械工学、電気工学、テクノロジー、ゲーム、認証、監査 ​Manufacturing, automotive, mechanical/electrical engineering, technology, gaming, certification and audits
バックグラウンド
日<>英通訳・翻訳業に15年間従事 テクノロジー、ゲーム業界の翻訳レビュー・ローカリゼーション経験あり RSIプラットフォーム(KUDO/Interprefy)ならびにウェブ会議システム(ZOOM/MS Teams/WebEx)を利用した遠隔同時・逐次通訳対応可 米ケント州立大学日英翻訳修士号 (2007年)、加トロント王立音楽院音楽学士号 (2005年) ...
この翻訳者に連絡する

www.borderlessinterpreting.com
(614)705-5068
Borderless Interpreting & Translation, LLC
Plain City, Ohio, United States

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Roulston, Naomi (ロルストン・ナオミ)

Naomi Roulston ( ロルストン・ナオミ )

専門
Mushrooms | Nutrition and lifestyle medicine | Food and gastronomy | Travel and tourism | NAATI-certified translations
バックグラウンド
I have been a freelance J>E translator for 11 years, NAATI-certified for 9 years, and have lived in Japan for 12 years. Throughout my years as a translator I have worked in a wide range of fields,...
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Rudolph, Harumi K ({name_in_japanese})

Harumi K Rudolph ( {name_in_japanese} )

専門
​Pharmaceutical, legal, IT, general business
バックグラウンド
​20+ years 
この翻訳者に連絡する

3016616377
Colleyville, Texas, United States

職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
Rushbrook, Tobias (トバイアス ラッシュブルック)

Tobias Rushbrook ( トバイアス ラッシュブルック )

専門
Law (commercial, IP), finance, manufacturing, political/social commentary, advertising, art, history
バックグラウンド
A finalist in the 2020 JLPP International Translation Competition and one of a small number of non-Japanese to be admitted as a gyoseishoshi lawyer, Tobias spent several years translating for major...
この翻訳者に連絡する

https://fidelitas.co.jp
03-6908-5578
株式会社FIDELITAS
新宿区 Tokyo
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Ryoko, Willyard (ウィリヤード領子)

Willyard Ryoko ( ウィリヤード領子 )

専門
Providing consecutive interpretation services in Orange County, California in healthcare (medical), educational, and business settings (trade shows, conventions, and business...
バックグラウンド
CoreCHI™ certified healthcare interpreter. California Court Interpreter with provisional qualification. IEP interpreter for the Orange County Department of Education. Experience: Translation...
この翻訳者に連絡する

Irvine, California, United States

職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
Sadowsky, Richard (リチャード サドゥスキー)

Richard Sadowsky ( リチャード サドゥスキー )

専門
Business/general/marketing
バックグラウンド
Translating full-time since 1988. Quality translations in non-technical fields, with a particular strength in public relations material.
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Sagane, Kiyoko (嵯峨根清子)

Kiyoko Sagane ( 嵯峨根清子 )

専門
Agreements, contracts, briefs, patent specifications, search reports, and other legal documents
バックグラウンド
In-house translator, editor and proofreader for over 10 years Self-employed translator since 2014 
職業
翻訳者
プロファイルを表示する
翻訳者
Saigo, Yoshika (西郷佳香)

Yoshika Saigo ( 西郷佳香 )

専門
音楽:海外出展作品の説明資料など IT:ソフトウェア取扱説明書、機械学習関連資料など ネットワーク、クラウド:設定ガイドなど 自動車:各種内部会議資料など
バックグラウンド
2006年 アメリカノースカロライナ州立大学チャペルヒル校留学 2008年 南山大学外国語学部英米科卒業 2008年~2016年 ブラザー工業株式会社にて商品企画・営業企画を経験 2016年~現在 フリーランス翻訳者・通訳者
職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
Saito, Takaaki Terry (齊藤 貴昭)

Takaaki Terry Saito ( 齊藤 貴昭 )

専門
5年の米国赴任後、6年間インハウス通訳、翻訳(日英・英日)を経験。その後、翻訳コーディネータ、インハウス翻訳を10年経験。現在は副業として翻訳を請け負っています。私のプロフィール詳細は以下のURLをご参照ください https://terrysaito.com/about/ YouTube:...
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Sakashita, Yuri (坂下百合)

Yuri Sakashita ( 坂下百合 )

専門
Securities, IR, medical, English subtitling 
バックグラウンド
BA in English language and studies, postgraduate diploma in counselling psychology. 20+ years' experience in financial/business translation (mainly securities).

New Zealand

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Sakashita, Hiroko (坂下浩子)

Hiroko Sakashita ( 坂下浩子 )

専門
Patents
バックグラウンド
I have 13 years of translating experience in the fields of biotechnology, chemistry and pharmaceuticals.

ソース言語
ターゲット言語
プロファイルを表示する
翻訳者
Sandness, Karen (カレン・サンドネス)

Karen Sandness ( カレン・サンドネス )

専門
Fine and performing arts, international relations, transportation and urban planning, literature, video narrations, public relations, tourism, ODA
バックグラウンド
Cornell University's FALCON program Ph. D. in linguistics with a concentration in Japanese from Yale University. Dissertation research at Ochanomizu University, Tokyo. Taught Japanese on the...
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Sassa, Takahiko (佐々 隆彦)

Takahiko Sassa ( 佐々 隆彦 )

専門
どのような和英・英和翻訳でも迅速・正確な対応が可能です。 ・英検1級,TOEIC990点の圧倒的英語力(ネイティブレベル)を持つ日本人の翻訳者です。 ・キャリア上の実務経験が下記のように多様な分野でございます。 -ハードウェア(電機・精密機器・PC関連・機械・電子部品等)やソフトウェアの開発,製造 -商品パンフレット・カタログ・取扱説明書・その他技術文書 -各種論文・発表・スピーチ...
バックグラウンド
アメリカ合衆国 / ヨーク大学(国際政治・経済学士) 1990 - 1994,ミシガン大学(経営学修士) / 1999 - 2001 アメリカ,西ヨーロッパ,中国,韓国,台湾を中心に10年以上の海外在住およびビジネス経験があるため,文字面だけでなく場合によっては文化・ビジネス背景も踏まえて原文を真に理解した上でニュアンスまで丁寧に和訳・英訳いたします。...
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
SATO, Akiko (佐藤 晶子)

Akiko SATO ( 佐藤 晶子 )

専門
Finance, Contract and other legal works, Architecture, Public health and Environmental issues
バックグラウンド
Engaged in export/import/accounting operations in a foreign exchange bank and teaching/ translation/ interpreting (E to J/J to E) jobs in a musical instruments company, a construction company, a...
この翻訳者に連絡する

https://researchmap.jp/sato_5310
+81-90-78-7102-4448
Higashinada-ku, Kobe City Hyogo
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Sato, Shoko (佐藤彰子)

Shoko Sato ( 佐藤彰子 )

専門
AFFILIATIONS WITH:  Morningside Translations – New York City –  KAISEI Group- Osaka - D.C. Group – Washington, DC  GENERAL INFORMATION: Graduate of Kobe College, Kobe, Japan...
バックグラウンド
LAW: Patents, Trademarks, Trade Dress specifications and applications thereof COMPUTER: Memory hardware Display means Chip design and manufacturing means ENGINEERING: Industrial manufacturing...
この翻訳者に連絡する

www.japanesetranslating.com
(81) 080-3130-1592
www.japanesetranslating.com
Musashino-shi, TOKYO Tokyo
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
プロファイルを表示する
Japanese 翻訳者, 通訳者