Fellow JAT members,
Voting in this year’s election began today, March 22. A message with a link to your personalized ballot was sent to you by send-only e-mail. Please look for an e-mail titled “2012 JAT Election Ballot.” It may have been routed to your spam or other folder. If you believe you have not received the message, please contact the Webmaster immediately ([email protected]). Note...
Fellow JAT members,
There has been a change to the candidates announced on March 15, after Paul Koehler withdrew his candidacy.
With much regret, the Election Committee accepted Mr. Koehler's withdrawal, as his mind was quite made up and there is no regulation prohibiting a candidate from withdrawing.
Mr. Koehler’s notice of withdrawal can be read on the forum at...
Fellow JAT members,
The 2012 JAT Election Committee is delighted to announce the candidates in this year’s election.
Firstly, a big thank you to all candidates and endorsers for your participation in this election, and our apologies for the delay in making this announcement.
Please contact us immediately at [email protected] if you believe there are any errors or omissions in the list of...
Fellow JAT members,
This is another request from the Election Committee. The message also contains important instructions for candidates and endorsers. Please read all the way to the end.
The Wednesday, March 14 (23:59:59 JST) deadline for registering as a candidate in the 2012 JAT election is fast approaching. However, as can be seen on the forum (http://jat.org/forums/viewforum/3/), we...
Fellow JAT members,
A couple of requests from the Election Committee.
* More candidates needed
As those of you who have been following the election forum will have noticed (http://jat.org/forums/viewforum/3/), not enough members have declared their intention of running in this election at this stage to fill the vacant positions. If this situation continues, it could have implications...
Fellow JAT members,
The 2012 JAT election is about to get underway.
From this year, announcements concerning the election will be sent by send-only e-mail like this one. A forum for the election has also been established at http://jat.org/forums/viewforum/3/. The election forum can be used freely to express opinions, seek endorsers, ask questions and otherwise discuss matters related to...
The Election Committee has produced a manual to help guide current and future committees in conducting elections, and the manual has been approved by the JAT Board. The election manual can be downloaded from the following link. Member login is required to download the manual.
Election Manual
Slides of Koji Inokuchi’s presentation on “Translating ‘Steve Jobs’ made at the February 2012 Tokyo meeting is available for download from the following link:
translating_steve_jobs.pdf
Dear JAT members,
It’s election time again!
I’m delighted to announce this year’s Election Committee – Yoko Kawabe (chair), Thomas Kaiser, and Wendy McBride. Over the coming weeks, they will guide us through the election process.
Before that, in accordance with Section III.2.2. of the bylaws (http://jat.org/bylaws#elections), let me update you on the state of JAT.
JAT currently has 479...
An outline of John Burton's presentation on "How to Enjoy the Best of Both Worlds as a Translator: (living in your own country while “working in Japan")", made at the January 2012 Tokyo meeting on "Client Relations in the 21st Century" is available for download from the following link:
Burton_Best_of_Both_Worlds.pdf
You can download Tony Atkinson and Doug Haven's presentation on "Introducing the JAT Pharma Translation Handbook" from the following link.
Introducing the JAT Pharma Translation Handbook
You can download a summary of Ms Mayumi Adachi's presentation 人称代名詞“I”と“We”の効果的な訳しかた from the following link:
I-We_Mayumi_Adachi_October_2011.pdf
Palin_Arizona-October_2011_handout.pdf
JAT is pleased to announce that the first version of the JAT Pharma Handbook is now available for members to download.
JAT Pharma Handbook (PDF, 8.5 MB)
JAT Pharma Handbook Master Glossary (Excel format, 102 KB)
Here are some comments from IJET-22 attendees:
Thank YOU and the other IJET-22 organizers for all your hard work in hosting the event. I say, you guys did a fantastic job. Bravo!
I had learned a lot and really enjoyed myself.
Really an excellent conference.
Thank you all for a wonderful and enlightening time, as...
At last! JAT T-shirts. By popular demand.
JAT has some super T-shirts hot off the press. With the translators' unofficial slogan on the front and the JAT name on the back. Available in both men's and women's styles in two colors (white and black) and three sizes:
Men's: M L XL
Women's S M L
Check JAT T-Shirts for a better idea of how great they look.
How much? Only Y2,000/shirt -- if...
Prof. Mami Hiraike Okawara
5 March 2011
Mami Hiraike Okawara is Professor and Dean at the Graduate School of Regional Policy, Takasaki City University of Economics; Chair of the Japan Association for Language and Law; Mediator at the Maebashi Family Court; and a Public Member of the Gunma Prefecture Local Labor Relations Commission. Prof. Okawara’s research focuses on legal terminology. She...
JAT received 42* valid entries for the Japanese-to-English division
and 52 valid entries for the English-to-Japanese division of its 7th
annual translation contest by close of entries on November 2, 2010.
*November 6, 2010, announcement of 41 was a typo.
The following finalists were announced on December 21, 2010, five for
the J-to-E division and seven for the E-to-J division.
J-to-E...
You can download a summary of Ms Usha Jayaraman's presentation ""The Translation Industry Today - (1) An Overview of the Global Factors Affecting the Industry and (2) A Closer Look at the Individual Players and What Makes Them Tick" from the following link:
Usha 11_01_15_Presentation.pdf