Hundleby, John Michael (ジョン ハンドルビー)
- 専門
-
農業、食肉と食料品、貿易、政治、観光、等。
Agriculture, meat and other food products, foreign trade, politics, tourism, etc.
- バックグラウンド
-
日本にほぼ30年間住んでおり、主にニュージーランドと日本の貿易関連の仕事をしてきました。 正式・非公式翻訳経験は豊富です。
I have lived in Japan for more than 30 years, working primarily in roles relating to trade between Japan and New Zealand. ...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Hwong, S. Pai (フォング・パイ)
- バックグラウンド
-
Finance (equity, fixed income, portfolio management, quantitative analysis, strategy, macroeconomics); Chartered Financial Analyst since 2000; native English speaker
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Hyman, Brian (ハイマン ブライアン)
- バックグラウンド
-
株式会社ハイマン インターナショナルの代表取締役
www.yokomoji.com
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
I, Shannon (I シャノン)
- 専門
-
Legal, Corporate & Real Estate
* Legal & Financial (commercial contracts and merger agreements, corporate resolutions, securities filings, certificates, transactional due diligence,...
- バックグラウンド
-
* U.S. qualified attorney with over a decade of experience in legal practice and translation
* Native English, JLPT Level 1 (日本語能力試験1級)
* Japanese Real Estate Transaction Specialist (宅地建物取引士)
...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Igawa, Jennifer (井川 ジェニファー)
- 専門
-
academic texts: social policy, gender studies, education
- バックグラウンド
-
Have translated academic texts (books, chapters of books) in education and gender studies. Have published original texts in social policy, gender studies, and education. Teach academic writing at...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Iguchi, Fumiko (井口富美子)
- 専門
-
Average translation volume: 2 - 3,000 words per day Specialty fields: automotive, machinery, electrical/electronics, medical equipment, optical devices, and dentistry Competent in: pharmaceuticals,...
- バックグラウンド
-
Graduated from the College of Arts, Rikkyo University, majoring in Japanese literature Studied German at the Goethe-Institut facilities in Kyoto, Osaka and Germany 1992 - 1994 Studied abroad at the...
プロファイルを表示する
|
|
Japanese |
翻訳者
|
Ihara, Rie (猪原 理恵)
- 専門
-
Game (Gaming Localization), IT, Marketing, and Business
ゲーム、IT、マーケティング、ビジネス
- バックグラウンド
-
I am a professional English to Japanese translator living in Japan, my native country. My main expertise is in game localization, and I am passionate about reproducing the narrative experiences of...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Ihaya, Manako (井隼 眞奈子)
- 専門
-
Business, law, litigation, journalism, video games, scripts, general, depositions, PMDA audits, focus groups, consecutive interpreting, simultaneous interpreting
- バックグラウンド
-
Native ability in English and Japanese, having been raised and schooled evenly in Japan and the U.S. Completed translation courses at Tokyo's Simul Academy, later teaching other classes there....
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Iizuka, Jocelyn Laney (飯塚 レイニー ジョセリン)
- 専門
-
Tourism, Food & Drink, Manufacturing, Medical.
観光、飲食店、ものづくり、医療関係。
- バックグラウンド
-
UC Santa Cruz, BA Linguistics, 2005 /
From Mountain View, CA (Silicon Valley) /
Resident of Niihama for 10+ years /
JLPT Level N1
UCSC大学、言語学部、2005年卒 /
マウンテンビュー出身 (シリコンバレー)/
...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Ikeda, Haruki John (池田治樹)
- 専門
-
IR(金融)、ビジネス、観光、演劇、ミュージカル、舞台芸術
Finance (investor relations), business, tourism, theatre, and musicals
- バックグラウンド
-
社内翻訳者の経験を経て、2014年8月よりフリーランス翻訳者・レビュアーとして事業を開始しました。
ディスクロージャー誌、決算関連資料、ウェブサイト、プレゼン資料等、主にIR(金融)、マーケティング、一般ビジネス関連の分野において多岐にわたる日英・英日翻訳と翻訳チェックを行っています。
...
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Ikegami, Sako L. (池上 小湖)
- 専門
-
Med/pharma interpretation and translation: Primarily clinical fields including medical papers, regulatory documents (preclinical and clinical study documentation: protocols, informed consent forms,...
- バックグラウンド
-
Received most of my education (Grades K-10 and post-BS Doctor of Pharmacy graduate school) in the US. As a clinical pharmacist with hospital and pharmaceutical industry (R&D) experience, I can...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Inoshita, Chisako (井下千佐子)
|
|
|
翻訳者
|
Isgar, Aaron (イスガー アロン)
- 専門
-
Audio & Music
Landscape Architecture & Environment
- バックグラウンド
-
Master's from Kyoto University in Landscape Architecture
Over 15 year experiences in specialty fields.
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Ishii, Lucia (ルシーア・モス・イシイ)
- 専門
-
Video Game Localization/Dialogue Translation
Web Site Translation
Business and General Translation
English or Japanese Proofreading and Editing
- バックグラウンド
-
Specialization: Video games, computers, software, technical, business, general.
Qualifications: Over 20 years experience as a freelance translator. BS in combined Japanese/Computer Science...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Ishikawa, Masashi (石川 正志)
- 専門
-
現在、資産運用会社を中心顧客として、以下のようなドキュメントの翻訳(日本語→英語、英語→日本語)を承っております。 ・ 運用報告書(月次、四半期、半期、年次) ・ RFP(年金基金、コンサルティング会社向け質問状回答) ・ 投資、運用をテーマとする各種読み物(リサーチ・ペーパーなど) ・ プレゼンテーション資料(パワーポイント資料の翻訳+レイアウト業務) ・ 運用商品説明書 ・...
- バックグラウンド
-
代表者氏名:石川正志 東京外国語大学卒、翻訳会社勤務を経て、英国のロンドン・ビジネス・スクールに留学、経営学修士号(MBA)を取得。 帰国後、外資系証券会社にてアジア経済・アジア株のレポートの翻訳、外資系運用機関にて、年金運用・投信関連の質問状(RFP)回答、運用報告書の作成・翻訳業務に従事。 2002年に独立。2004年に金融専門の翻訳会社、株式会社ワードトラストを設立、現在に至る。
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者
|