Members take full responsibility for ensuring all information contained in their profiles is true and fair. The listing of a profile in this directory does not constitute or imply approval or certification by JAT.

Note that not all members choose to be listed in the JAT directory.

名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Ihaya, Manako (井隼 眞奈子)

Manako Ihaya ( 井隼 眞奈子 )

専門
Business, law, litigation, journalism, video games, scripts, general, depositions, PMDA audits, focus groups, consecutive interpreting, simultaneous interpreting
バックグラウンド
Native ability in English and Japanese, having been raised and schooled evenly in Japan and the U.S. Completed translation courses at Tokyo's Simul Academy, later teaching other classes there....
この翻訳者に連絡する

www.ihayainterconnect.com
+1-949-334-7407
California, United States

職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
Iizuka, Jocelyn Laney (飯塚 レイニー ジョセリン)

Jocelyn Laney Iizuka ( 飯塚 レイニー ジョセリン )

専門
​Tourism, Food & Drink, Manufacturing, Medical.  観光、飲食店、ものづくり、医療関係。 
バックグラウンド
UC Santa Cruz, BA Linguistics, 2005 / From Mountain View, CA (Silicon Valley) / Resident of Niihama for 10+ years / JLPT Level N1  UCSC大学、言語学部、2005年卒 / マウンテンビュー出身 (シリコンバレー)/ ...

https://www.laneyiizuka.com/
新居浜市 Ehime

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Ikeda, Haruki John (池田治樹)

Haruki John Ikeda ( 池田治樹 )

専門
​IR(金融)、ビジネス、観光、演劇、ミュージカル、舞台芸術 Finance (investor relations), business, tourism, theatre, and musicals
バックグラウンド
社内翻訳者の経験を経て、2014年8月よりフリーランス翻訳者・レビュアーとして事業を開始しました。 ディスクロージャー誌、決算関連資料、ウェブサイト、プレゼン資料等、主にIR(金融)、マーケティング、一般ビジネス関連の分野において多岐にわたる日英・英日翻訳と翻訳チェックを行っています。 ...
職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
Ikeda, Toshiaki Kadowaki (Toshiaki Kadowaki Ikeda)

Toshiaki Kadowaki Ikeda ( Toshiaki Kadowaki Ikeda )

専門
Translation Legal, General, Accounting, Medical, Finance, Patent etc But basically, I take on work in all areas, depending on the customer's requirements and the progress of my projects. Hybrid,...
バックグラウンド
2006-2007 Nippon Steel Trading 2007-2008 Custody Bank of Japan 2008-2009 Audit Corporation Godai 2022 The University of Cambridge Law and genetics(Student observer) 2022 The University of Oxford...
ソース言語
Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Portuguese, Romanian, Spanish, Russian, Swedish, Thai, Ukrainian, Other
ターゲット言語
Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Portuguese, Romanian, Spanish, Russian, Swedish, Thai, Ukrainian, Other
プロファイルを表示する
Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Portuguese, Romanian, Spanish, Russian, Swedish, Thai, Ukrainian, Other Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Portuguese, Romanian, Spanish, Russian, Swedish, Thai, Ukrainian, Other 翻訳者, 通訳者
Ikegami, Sako L. (池上 小湖)

Sako L. Ikegami ( 池上 小湖 )

専門
Med/pharma interpretation and translation: Primarily clinical fields including medical papers, regulatory documents (preclinical and clinical study documentation: protocols, informed consent forms,...
バックグラウンド
Received most of my education (Grades K-10 and post-BS Doctor of Pharmacy graduate school) in the US. As a clinical pharmacist with hospital and pharmaceutical industry (R&D) experience, I can...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Ikesaka, Allan Haruhiko (Allan Ikesaka)

Allan Haruhiko Ikesaka ( Allan Ikesaka )

専門
Pop Culture, Tourism
バックグラウンド
Hello! I’ve been a J-E translator since 2008 in Japan and Canada when I helped a friend who is a certified public accountant in Tokyo with some financial statements (and I still help him with those...
この翻訳者に連絡する

Toronto, Ontario, Canada

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Inoshita, Chisako (井下千佐子)

Chisako Inoshita ( 井下千佐子 )

専門
​- Have worked with clients including pharmaceutical / medical device manufacturers, tech companies, consulting firms, ad agencies, research institutes, communications and marketing teams, tourism...
バックグラウンド
​- Full-time translator with 20+ yrs of experience - Degrees in English linguistics and music from universities in Japan/U.S. ​- Committee member of the Tokyo Activity Committee, Japan Association...
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Isgar, Aaron (イスガー アロン)

Aaron Isgar ( イスガー アロン )

専門
Audio & ​Music Landscape Architecture & Environment
バックグラウンド
​Master's from Kyoto University in Landscape Architecture Over 15 year experiences in specialty fields.
この翻訳者に連絡する

Honolulu, Hawaii, United States

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Ishii, Lucia (ルシーア・モス・イシイ)

Lucia Ishii ( ルシーア・モス・イシイ )

専門
Video Game Localization/Dialogue Translation Web Site Translation Business and General Translation English or Japanese Proofreading and Editing
バックグラウンド
Specialization: Video games, computers, software, technical, business, general. Qualifications: Over 25 years experience as a freelance translator. BS in combined Japanese/Computer Science...
この翻訳者に連絡する

http://www.jetserv.com
6037966079
New Hampshire, United States

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Ishikawa, Masashi (石川 正志)

Masashi Ishikawa ( 石川 正志 )

専門
現在、資産運用会社を中心顧客として、以下のようなドキュメントの翻訳(日本語→英語、英語→日本語)を承っております。 ・ 運用報告書(月次、四半期、半期、年次) ・ RFP(年金基金、コンサルティング会社向け質問状回答) ・ 投資、運用をテーマとする各種読み物(リサーチ・ペーパーなど) ・ プレゼンテーション資料(パワーポイント資料の翻訳+レイアウト業務) ・ 運用商品説明書 ・...
バックグラウンド
代表者氏名:石川正志 東京外国語大学卒、翻訳会社勤務を経て、英国のロンドン・ビジネス・スクールに留学、経営学修士号(MBA)を取得。 帰国後、外資系証券会社にてアジア経済・アジア株のレポートの翻訳、外資系運用機関にて、年金運用・投信関連の質問状(RFP)回答、運用報告書の作成・翻訳業務に従事。 2002年に独立。2004年に金融専門の翻訳会社、株式会社ワードトラストを設立、現在に至る。
ソース言語
ターゲット言語
プロファイルを表示する
翻訳者
Ishitobi, Chie (石飛 千恵)

Chie Ishitobi ( 石飛 千恵 )

専門
環境・エネルギー(原子力、鉱物資源)、半導体製造装置、宇宙開発・利用他 Energy & environment (nuclear power, mineral resources), semiconductor lithography equipment, space development & utilization, and many more
バックグラウンド
千葉大学工学部画像工学科卒(専門はリモートセンシング)  米サンディエゴの衛星受信解析システムメーカーで顧客サポートエンジニアとして4年間勤務  国際宇宙ステーションの運用利用を支援する茨城県の企業でエンジニアとして6年間勤務 2008年より科学技術に関する日英・英日翻訳に従事 ...
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Isonishi, Kazuko (礒西 和子)

Kazuko Isonishi ( 礒西 和子 )

専門
医学・薬学(医学論文、治験実施計画書、治験薬概要書、治験総括報告書、CTD文書、有害事象報告、ガイドラインその他) Medical translation: Medical papers, Investigator's Brochures, Protocols, Clinical Study Reports, Common Technical Documents, Package...
バックグラウンド
京都薬科大学卒業。外資系製薬企業勤務、小児科医院薬剤師勤務ののち、1992年より翻訳に従事。

ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Iwamoto, Shunichi (岩元俊一)

Shunichi Iwamoto ( 岩元俊一 )

専門
翻訳は特許明細書が主で、化学に関連した多様な分野(樹脂、繊維、複合材料、分析、創薬、石油・ガス、水処理、金属、半導体など)を手がけています。常時取引をしている翻訳会社様からビジネスパートナーとして賞をいただいたこともあります。訳書『ハリス分析化学』(原題:Quantitative Chemical Analysis 原著者:Daniel C. Harris)(化学同人)
バックグラウンド
京都大学理学部卒業。京都大学大学院理学研究科博士前期課程修了(化学修士)。日米合弁の化学会社に15年間、日本と米国で勤務(専門は繊維製造・加工、工程管理、品質改善)。その後、2012年からフリーランス翻訳者として日本で仕事をしています。
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Iwata, Ko (岩田 香)

Ko Iwata ( 岩田 香 )

専門
Translate, proofread, and edit narration for videos, and documents on communications, sports, business, advertising, marketing, and art.
バックグラウンド
Have lived overseas for over 20 years. JAT member since 2001 and JAT director for five years. Worked as an in-house translator/interpreter at an advertising agency,  ISP, and US legal firm....
職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
James, Malcolm (マルコム・ジェームズ)

Malcolm James ( マルコム・ジェームズ )

専門
Originally specialized in science & technology, but then expanded into business translation, civil engineering, architecture, and contemporary art. Also involved in translation for Japanese...
バックグラウンド
Science & technology background, including 6 years working on machine translation projects in Japan and the UK (Sheffield). Later worked with a tech startup based in Osaka and Silicon Valley,...
この翻訳者に連絡する

www.translation.co.jp
Fontaine Limited (有)フォンテーヌ
Nagaokakyo Kyoto
Japan

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者